הַ/נִּבְדָּ֛ל
𐤄/𐤍𐤁𐤃𐤋
bâdal
who had separated
To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral.
Ezra 6:21 · Word #7
Lexicon H914
| Lemma | בָּדַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃𐤋 |
| Transliteration | bâdal |
| Strong's | H914 |
| Definition | To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral. |
Morphology HTd/VNsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who had separated |
SIBI-P1 Translation H914-01
the one set apart
| Morphological Notes | Niphal participle, masculine singular, absolute, with definite article; passive/reflexive verbal adjective. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle conveys a passive or reflexive sense—one who has been separated or set apart. The masculine singular participle with the definite article is rendered as "the one set apart," preserving both the passive stem and singular masculine form. |
View full lexicon entry for H914 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the one separated
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'the one set apart' maintains the participle and reflects the intended distinction; no change needed. |