גָלוּתָ֗/א

𐤂𐤋𐤅𐤕/𐤀

gâlûwth

the captivity

A state of being forcibly removed from one's homeland; exile or deportation, especially in the context of Israelite or Judahite populations exiled to foreign lands. Also used collectively to refer to the body of those who have been exiled. Semantic range includes the condition of captivity, status of being exiles, or a group characterized by such status.

H1547

Ezra 6:16 · Word #8

Lexicon H1547

Lemmaגָּלוּת
Lemma (Paleo)𐤂𐤋𐤅𐤕
Transliterationgâlûwth
Strong'sH1547
DefinitionA state of being forcibly removed from one's homeland; exile or deportation, especially in the context of Israelite or Judahite populations exiled to foreign lands. Also used collectively to refer to the body of those who have been exiled. Semantic range includes the condition of captivity, status of being exiles, or a group characterized by such status.

Morphology ANcfsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe captivity

SIBI-P1 Translation H1547-01

the state of exile

Morphological NotesFeminine singular abstract noun (common), determined state; from root גלה with -ות suffix indicating a state or condition.
Rendering Rationaleגָּלוּת is a feminine singular abstract noun formed from גלה with the suffix ות, denoting the condition resulting from being removed into exile. The determined state marks it as definite, hence "the state of exile."

View full lexicon entry for H1547 →

SILEX v2