וְ/עַם֙
𐤅/𐤏𐤌
ʻam
and-people
A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context.
Ezra 6:12 · Word #9
Lexicon H5972
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻam |
| Strong's | H5972 |
| Definition | A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context. |
Morphology AC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-people |
SIBI-P1 Translation H5972-06
and a people
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun עַם denotes a gathered or associated collective bound by kinship or social bond. The singular masculine absolute form is preserved as "a people," with the prefixed conjunction rendered as "and." |
View full lexicon entry for H5972 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and people
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and a people' to 'and people' to more natural usage without the article (none in Aramaic); fits collective context. |