עֲלֵי/ה֜וֹן
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤅𐤍
ʻal
to them
A preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially.
Ezra 5:3 · Word #4
Lexicon H5922
| Lemma | עַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋 |
| Transliteration | ʻal |
| Strong's | H5922 |
| Definition | A preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially. |
Morphology AR/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | to them |
SIBI-P1 Translation H5922-07
upon them
| Morphological Notes | Aramaic preposition עֲלֵי (form of עַל) + 3rd person masculine plural pronominal suffix הוֹן = "upon them." |
| Rendering Rationale | The preposition derives from the root meaning "to ascend, be high," expressing a position above or over. With the 3rd person masculine plural suffix, it denotes something positioned upon or over them. |
View full lexicon entry for H5922 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
upon them
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately conveys the prepositional relationship and no change is needed for context. |