נְבִיַּיָּ֥/א

𐤍𐤁𐤉𐤉/𐤀

nᵉbîyʼ

of God

A spokesperson, proclaimer, or messenger authorized to communicate divine messages; specifically denotes an individual recognized as receiving revelation or communication from a deity—typically, but not exclusively, in the Israelite religious context. In Aramaic biblical passages, נְבִיא designates an official or informal agent who relays divine guidance, warnings, or pronouncements to rulers or communities. The term can include figures within Israelite circles as well as non-Israelites recognized as bearers of divine communication.

H5029

Ezra 5:2 · Word #17

Lexicon H5029

Lemmaנְבִיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤉𐤀
Transliterationnᵉbîyʼ
Strong'sH5029
DefinitionA spokesperson, proclaimer, or messenger authorized to communicate divine messages; specifically denotes an individual recognized as receiving revelation or communication from a deity—typically, but not exclusively, in the Israelite religious context. In Aramaic biblical passages, נְבִיא designates an official or informal agent who relays divine guidance, warnings, or pronouncements to rulers or communities. The term can include figures within Israelite circles as well as non-Israelites recognized as bearers of divine communication.

Morphology ANcmpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseof God

SIBI-P1 Translation H5029-02

the divine spokespersons

Morphological NotesAramaic masculine plural common noun in the determined (emphatic) state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root נבא, emphasizing proclamation or announcement of divine messages, while "spokespersons" captures the authorized communicative role. The plural determined (emphatic) form is preserved with "the" and the plural noun.

View full lexicon entry for H5029 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the prophets

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "of God".