מְסָעֲדִ֥ין

𐤌𐤎𐤏𐤃𐤉𐤍

çᵉʻad

helping

To support, help, or give assistance—especially in the context of providing aid or reinforcement. In biblical Aramaic contexts, denotes concrete acts of giving material help, strengthening, or upholding someone or something.

H5583

Ezra 5:2 · Word #20

Lexicon H5583

Lemmaסְעַד
Lemma (Paleo)𐤎𐤏𐤃
Transliterationçᵉʻad
Strong'sH5583
DefinitionTo support, help, or give assistance—especially in the context of providing aid or reinforcement. In biblical Aramaic contexts, denotes concrete acts of giving material help, strengthening, or upholding someone or something.

Morphology AVprmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasehelping

SIBI-P1 Translation H5583-01

strengthening ones

Morphological NotesAramaic verb, Pael stem, active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Pael stem conveys intensive or active strengthening, and the masculine plural active participle denotes those who are actively providing support. "Strengthening ones" preserves both the intensive nuance and the plural participial form.

View full lexicon entry for H5583 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

helping

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSIBI-P1 'strengthening ones' is a participial gloss, but in this context, 'helping' best captures the participle as describing what the prophets are doing.