אֲחֵ֣ת
𐤀𐤇𐤕
nᵉchath
carry
To descend, come down, or go down; in the causative sense, to cause to descend, bring down, bring away, deposit, set, lay, or place. Primarily used of physical descent but also applied metaphorically to bring something to a lower state or to lay something aside or place it somewhere. Used in verbal and participial forms in narrative and legal contexts, especially in Aramaic portions of the Hebrew Bible.
Ezra 5:15 · Word #8
Lexicon H5182
| Lemma | נְחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤕 |
| Transliteration | nᵉchath |
| Strong's | H5182 |
| Definition | To descend, come down, or go down; in the causative sense, to cause to descend, bring down, bring away, deposit, set, lay, or place. Primarily used of physical descent but also applied metaphorically to bring something to a lower state or to lay something aside or place it somewhere. Used in verbal and participial forms in narrative and legal contexts, especially in Aramaic portions of the Hebrew Bible. |
Morphology AVav2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Aphel |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | carry |
SIBI-P1 Translation H5182-01
bring down
| Morphological Notes | Verb, Aphel (causative) stem, imperative, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Aphel stem is causative, so the root idea of descending becomes "cause to descend" or "bring down." As a 2nd masculine singular imperative, it functions as a direct command addressed to one male individual. |
View full lexicon entry for H5182 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bring down
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 uses the causative sense required by context; matches SILEX. Kept unchanged. |