בְנֵ֜ה
𐤁𐤍𐤄
bᵉnâʼ
built
To build or construct, especially in reference to physical structures such as buildings, cities, or altars; by extension, to establish, restore, or rebuild something that has fallen into disrepair. The term is most commonly used for acts of construction or restoration in the context of the Aramaic portions of the Hebrew Bible.
Ezra 5:11 · Word #16
Lexicon H1124
| Lemma | בְּנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍𐤀 |
| Transliteration | bᵉnâʼ |
| Strong's | H1124 |
| Definition | To build or construct, especially in reference to physical structures such as buildings, cities, or altars; by extension, to establish, restore, or rebuild something that has fallen into disrepair. The term is most commonly used for acts of construction or restoration in the context of the Aramaic portions of the Hebrew Bible. |
Morphology AVqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | built |
SIBI-P1 Translation H1124-11
built
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple stem), passive participle, masculine singular, absolute state (Aramaic). |
| Rendering Rationale | The Peal passive participle masculine singular denotes something that has been built or constructed. "Built" preserves the core root meaning of construction while reflecting the passive, adjectival form. |
View full lexicon entry for H1124 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
built
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Participle accurately and concisely represents the Aramaic verb for constructing in context. |