וּ/מִשְׁתֶּ֜ה

𐤅/𐤌𐤔𐤕𐤄

mishteh

drink

A drinking event—especially a social gathering centered around the consumption of wine or other fermented beverage; by extension, a banquet or festive meal where drinking is a primary feature. In the Hebrew Bible, the term regularly denotes formal or ritualized feasts, often associated with celebrations, communal gatherings, or significant social occasions such as weddings, royal festivities, or seasonal observances.

H4960

Ezra 3:7 · Word #6

Lexicon H4960

Lemmaמִשְׁתֶּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤕𐤄
Transliterationmishteh
Strong'sH4960
DefinitionA drinking event—especially a social gathering centered around the consumption of wine or other fermented beverage; by extension, a banquet or festive meal where drinking is a primary feature. In the Hebrew Bible, the term regularly denotes formal or ritualized feasts, often associated with celebrations, communal gatherings, or significant social occasions such as weddings, royal festivities, or seasonal observances.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasedrink

SIBI-P1 Translation H4960-09

and drinking-feast

Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root שתה (to drink) and denotes a communal event centered on drinking. "Drinking-feast" preserves the root emphasis on imbibing while reflecting the singular masculine noun with prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H4960 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and drink

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and drinking-feast' is possible but in context with food and oil, 'and drink' fits the typical sense of משתה as a consumable provision here, not a feast.