לַ/צִּֽדֹנִים֙

𐤋/𐤑𐤃𐤍𐤉𐤌

Tsidoni

to the Sidonians

An inhabitant of Sidon; pertaining to the people, culture, or territory of the city-state of Sidon in ancient Phoenicia. Used both as a demonym for individual inhabitants and as an adjectival term referring to the broader ethnic or geographic identity linked to Sidon. The term may denote political, cultural, or geographic affiliation with the city of Sidon.

H6722

Ezra 3:7 · Word #8

Lexicon H6722

Lemmaצִידֹנִי
Lemma (Paleo)𐤑𐤉𐤃𐤍𐤉
TransliterationTsidoni
Strong'sH6722
DefinitionAn inhabitant of Sidon; pertaining to the people, culture, or territory of the city-state of Sidon in ancient Phoenicia. Used both as a demonym for individual inhabitants and as an adjectival term referring to the broader ethnic or geographic identity linked to Sidon. The term may denote political, cultural, or geographic affiliation with the city of Sidon.

Morphology HRd/Ngmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin)
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto the Sidonians

SIBI-P1 Translation H6722-03

to the Sidonians

Morphological NotesPreposition ל + definite article + masculine plural gentilic noun, absolute state.
Rendering RationaleThe gentilic צִידֹנִי with masculine plural ending denotes male inhabitants or affiliates of Sidon; the prefixed ל with definite article yields "to the." The rendering preserves the plural masculine form and civic-ethnic identity derived from Sidon.

View full lexicon entry for H6722 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to Tsidonim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleGentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Sidonian men