כַּ/כָּת֑וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kâthab
as it is written
To write, inscribe, or engrave symbols, letters, or words, whether on stone, metal, parchment, or other materials. Refers primarily to the act of setting information down for the purpose of communication, recording, legal formalization, or instruction. In extended senses, includes describing, making a written record, or prescribing a rule or decree.
Ezra 3:4 · Word #5
Lexicon H3789
| Lemma | כָּתַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤕𐤁 |
| Transliteration | kâthab |
| Strong's | H3789 |
| Definition | To write, inscribe, or engrave symbols, letters, or words, whether on stone, metal, parchment, or other materials. Refers primarily to the act of setting information down for the purpose of communication, recording, legal formalization, or instruction. In extended senses, includes describing, making a written record, or prescribing a rule or decree. |
Morphology HRd/Vqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | as it is written |
SIBI-P1 Translation H3789-11
as written
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular absolute, with prefixed preposition כ ("as/according to"). |
| Rendering Rationale | The form is a Qal passive participle masculine singular of כתב, meaning "written" or "inscribed." The prefixed כ adds the sense "as" or "according to," yielding the concise rendering "as written," which preserves both the passive participial force and the prepositional prefix. |
View full lexicon entry for H3789 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as written
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correctly concise and contextually suitable as a link to written instruction; no further specificity is needed. |