הֵרִיעוּ֩

𐤄𐤓𐤉𐤏𐤅

rûwaʻ

shouted

To raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

H7321

Ezra 3:11 · Word #14

Lexicon H7321

Lemmaרוּעַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤏
Transliterationrûwaʻ
Strong'sH7321
DefinitionTo raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseshouted

SIBI-P1 Translation H7321-05

they raised a loud shout

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), perfect, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses a causative action, indicating that they caused a disruptive, piercing sound to arise. The rendering preserves the root sense of disruptive noise while reflecting the 3rd person plural perfect form.

View full lexicon entry for H7321 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they raised a loud shout

Same as P1Yes
RationaleP1 captures the performative and communal sense of the verb as used in worship context; no change needed.