אָמִֽי
𐤀𐤌𐤉
Ami
Ami
A personal name, 'Ami' designates an individual, identified as an Israelite in the post-exilic period. As a proper noun, it serves as either an abbreviated or distinct form of a longer theophoric name. It does not signify a common noun or title, but rather an individual's given name, attested among the returnees from Babylonian exile.
Ezra 2:57 · Word #9
Lexicon H532
| Lemma | אָמִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤉 |
| Transliteration | Ami |
| Strong's | H532 |
| Definition | A personal name, 'Ami' designates an individual, identified as an Israelite in the post-exilic period. As a proper noun, it serves as either an abbreviated or distinct form of a longer theophoric name. It does not signify a common noun or title, but rather an individual's given name, attested among the returnees from Babylonian exile. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Ami |
SIBI-P1 Translation H532-01
my people
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular with 1st person common singular pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun עַם denotes a collective group bound by kinship or association—those gathered together. The 1cs pronominal suffix "-י" specifies possession, yielding "my people," preserving both the collective sense and the singular possessive form. |
View full lexicon entry for H532 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Ami
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my people |
AI-generated (generate_p2_names)