עָרִים֙

𐤏𐤓𐤉𐤌

Qireyat Yearim

Jearim

A proper noun designating an Israelite settlement west of Jerusalem; primarily, 'Town of Forests' or 'Settlement of Woods.' In various contexts, the name refers to: (1) an established town in the hill country of Judah serving as a boundary marker for tribal territories, (2) a significant religious site where the Ark of the Covenant stayed temporarily, (3) a place of residence and administration within the extended region including Gibeonites, and (4) a landmark in administrative lists. The semantic range includes the full compound ('Qiryath-Yeʽarim'), shortened forms, and possible variant spelling 'Qiryath-ʽArim' ('Town of Towns' or 'Settlement of Towns').

H7157

Ezra 2:25 · Word #3

Lexicon H7157

Lemmaקִרְיַת יְעָרִים
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤉𐤕 𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌
TransliterationQireyat Yearim
Strong'sH7157
DefinitionA proper noun designating an Israelite settlement west of Jerusalem; primarily, 'Town of Forests' or 'Settlement of Woods.' In various contexts, the name refers to: (1) an established town in the hill country of Judah serving as a boundary marker for tribal territories, (2) a significant religious site where the Ark of the Covenant stayed temporarily, (3) a place of residence and administration within the extended region including Gibeonites, and (4) a landmark in administrative lists. The semantic range includes the full compound ('Qiryath-Yeʽarim'), shortened forms, and possible variant spelling 'Qiryath-ʽArim' ('Town of Towns' or 'Settlement of Towns').

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJearim

SIBI-P1 Translation H7157-01

cities

Morphological NotesNoun, common, feminine plural absolute.
Rendering RationaleThe plural feminine form denotes multiple organized settlements characterized by habitation and protection. "Cities" faithfully reflects the established noun meaning while preserving the plurality inherent in the morphology; the underlying root connection to alertness or vigilance is conceptual rather than lexical in English.

View full lexicon entry for H7157 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Qireyat Yearim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: cities