Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and everyone
and the whole of
and all of
who
that-which
who
not
not
does not
comes
he comes
come
within three
to three of
within three
days
the days
the days
according to the counsel of
according to counsel of
according to the counsel of
the officials
the rulers
the chiefs
and the elders
and the elder men
and the elder men
will be devoted
he will be placed under ban
will be devoted to destruction
all
entirety of
all of
his property
his acquired possessions
his property
and he
and he
and he
will be separated
he will be set apart
will be separated
from the assembly
from assembly of
from the assembly of
of the exiles
the exile-community
the exile-community
Interlinear Text
וְ/כֹל֩
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and everyone
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
does not
HTn
יָב֜וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
comes
he comes
come
HVqi3ms
לִ/שְׁלֹ֣שֶׁת
𐤋/𐤔𐤋𐤔𐤕
lisheloshet
within three
to three of
within three
HR/Acmsc
הַ/יָּמִ֗ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
days
the days
the days
HTd/Ncmpa
כַּ/עֲצַ֤ת
𐤊/𐤏𐤑𐤕
kaatsat
according to the counsel of
according to counsel of
according to the counsel of
HR/Ncfsc
הַ/שָּׂרִים֙
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the officials
the rulers
the chiefs
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/זְּקֵנִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
vehazeqenim
and the elders
and the elder men
and the elder men
HC/Td/Aampa
יָחֳרַ֖ם
𐤉𐤇𐤓𐤌
yachoram
will be devoted
he will be placed under ban
will be devoted to destruction
HVHi3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
רְכוּשׁ֑/וֹ
𐤓𐤊𐤅𐤔/𐤅
rekhusho
his property
his acquired possessions
his property
HNcmsc/Sp3ms
וְ/ה֥וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
יִבָּדֵ֖ל
𐤉𐤁𐤃𐤋
yibadel
will be separated
he will be set apart
will be separated
HVNi3ms
מִ/קְּהַ֥ל
𐤌/𐤒𐤄𐤋
miqehal
from the assembly
from assembly of
from the assembly of
HR/Ncmsc
הַ/גּוֹלָֽה
𐤄/𐤂𐤅𐤋𐤄
hagolah
of the exiles
the exile-community
the exile-community
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כֹל֩ vekhol kila (Swahili) | and everyone | HC/Ncmsa | H3605 |
| 2 | אֲשֶׁ֨ר asher | who | HTr | H834 |
| 3 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 4 | יָב֜וֹא yavo | comes | HVqi3ms | H935 |
| 5 | לִ/שְׁלֹ֣שֶׁת lisheloshet | within three | HR/Acmsc | H7969 |
| 6 | הַ/יָּמִ֗ים hayamim | days | HTd/Ncmpa | H3117 |
| 7 | כַּ/עֲצַ֤ת kaatsat | according to the counsel of | HR/Ncfsc | H6098 |
| 8 | הַ/שָּׂרִים֙ hasarim | the officials | HTd/Ncmpa | H8269 |
| 9 | וְ/הַ/זְּקֵנִ֔ים vehazeqenim | and the elders | HC/Td/Aampa | H2205 |
| 10 | יָחֳרַ֖ם yachoram | will be devoted | HVHi3ms | H2763 |
| 11 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 12 | רְכוּשׁ֑/וֹ rekhusho | his property | HNcmsc/Sp3ms | H7399 |
| 13 | וְ/ה֥וּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 14 | יִבָּדֵ֖ל yibadel | will be separated | HVNi3ms | H914 |
| 15 | מִ/קְּהַ֥ל miqehal | from the assembly | HR/Ncmsc | H6951 |
| 16 | הַ/גּוֹלָֽה hagolah | of the exiles | HTd/Ncfsa | H1473 |