מִתְאַבֵּ֖ל

𐤌𐤕𐤀𐤁𐤋

ʼâbal

he was mourning

To mourn, grieve, or express ritual lamentation, particularly as a formal response to death or calamity. The verb denotes the actions and emotional state associated with bereavement, especially public or communal mourning ceremonies.

H56

Ezra 10:6 · Word #21

Lexicon H56

Lemmaאָבַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤋
Transliterationʼâbal
Strong'sH56
DefinitionTo mourn, grieve, or express ritual lamentation, particularly as a formal response to death or calamity. The verb denotes the actions and emotional state associated with bereavement, especially public or communal mourning ceremonies.

Morphology HVtrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasehe was mourning

SIBI-P1 Translation H56-08

mourning himself

Morphological NotesHithpael participle active, masculine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys reflexive action, indicating one who is actively entering or engaging in mourning. As a masculine singular active participle, it functions adjectivally: a man who is mourning himself or placing himself in a state of mourning.

View full lexicon entry for H56 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was mourning

Same as P1No — adjusted for context
RationaleEnglish participial forms convey the sense here—'was mourning' instead of 'mourning himself,' which is awkward. The reflexive is built into the form in context.