Interlinear Text

וַ/יָּ֣קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) Then Ezra rose up and he rose up and he rose up HC/Vqw3ms עֶזְרָ֗א 𐤏𐤆𐤓𐤀 ezera Ezra Ezra Ezera HNp מִ/לִּ/פְנֵי֙ 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉 milifeney from before from the face of from before HR/R/Ncbpc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt the house house-of house of HNcmsc הָֽ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa וַ/יֵּ֕לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went and he went and he went HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR לִשְׁכַּ֖ת 𐤋𐤔𐤊𐤕 lishekat the chamber of set-apart chamber of chamber of HNcfsc יְהוֹחָנָ֣ן 𐤉𐤄𐤅𐤇𐤍𐤍 yehochanan Jehohanan YHWH-is-gracious Yehochanan HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son son of HNcmsc אֶלְיָשִׁ֑יב 𐤀𐤋𐤉𐤔𐤉𐤁 eleyashiv Eliashib God restores Eleyashiv HNp וַ/יֵּ֣לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe-2 and he went and he went and he went HC/Vqw3ms שָׁ֗ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD לֶ֤חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread bread HNcbsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn אָכַל֙ 𐤀𐤊𐤋 akhal okèlè (Yoruba) he ate to eat to eat HVqp3ms וּ/מַ֣יִם 𐤅/𐤌𐤉𐤌 umayim Amanzi (Zulu) nor water and waters and waters HC/Ncmpa לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn שָׁתָ֔ה 𐤔𐤕𐤄 shatah he drank he drank he drank HVqp3ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC מִתְאַבֵּ֖ל 𐤌𐤕𐤀𐤁𐤋 miteabel he was mourning mourning himself was mourning HVtrmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR מַ֥עַל 𐤌𐤏𐤋 maal the unfaithfulness breach of faith breach of faith HNcmsc הַ/גּוֹלָֽה 𐤄/𐤂𐤅𐤋𐤄 hagolah of the exiles the exile-community the exile-community HTd/Ncfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יָּ֣קָם vayaqam uku-ima (Bemba) Then Ezra rose up HC/Vqw3ms H6965
2 עֶזְרָ֗א ezera Ezra HNp H5830
3 מִ/לִּ/פְנֵי֙ milifeney from before HR/R/Ncbpc H6440
4 בֵּ֣ית beyt the house HNcmsc H1004
5 הָֽ/אֱלֹהִ֔ים haelohim Mulimu (Lozi) of God HTd/Ncmpa H430
6 וַ/יֵּ֕לֶךְ vayelekhe and went HC/Vqw3ms H3212
7 אֶל el to HR H413
8 לִשְׁכַּ֖ת lishekat the chamber of HNcfsc H3957
9 יְהוֹחָנָ֣ן yehochanan Jehohanan HNp H3076
10 בֶּן ben Bene (Bemba) son of HNcmsc H1121
11 אֶלְיָשִׁ֑יב eleyashiv Eliashib HNp H475
12 וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe-2 and he went HC/Vqw3ms H3212
13 שָׁ֗ם sham there HD H8033
14 לֶ֤חֶם lechem bread HNcbsa H3899
15 לֹֽא lo not HTn H3808
16 אָכַל֙ akhal okèlè (Yoruba) he ate HVqp3ms H398
17 וּ/מַ֣יִם umayim Amanzi (Zulu) nor water HC/Ncmpa H4325
18 לֹֽא lo-2 not HTn H3808
19 שָׁתָ֔ה shatah he drank HVqp3ms H8354
20 כִּ֥י ki for HC H3588
21 מִתְאַבֵּ֖ל miteabel he was mourning HVtrmsa H56
22 עַל al over HR H5921
23 מַ֥עַל maal the unfaithfulness HNcmsc H4604
24 הַ/גּוֹלָֽה hagolah of the exiles HTd/Ncfsa H1473