יַדַּ֥י
𐤉𐤃𐤉
Yido
and Jaddai
A personal name meaning 'the one who gives thanks' or 'praised.' Used as a proper noun for several individuals in the Hebrew Bible, typically Israelite men, most often transliterated as 'Iddo.' The name likely conveys the sense of being praised or one who acknowledges or gives thanks, though the exact nuance may depend on context.
Ezra 10:43 · Word #8
Lexicon H3035
| Lemma | יִדּוֹ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤅 |
| Transliteration | Yido |
| Strong's | H3035 |
| Definition | A personal name meaning 'the one who gives thanks' or 'praised.' Used as a proper noun for several individuals in the Hebrew Bible, typically Israelite men, most often transliterated as 'Iddo.' The name likely conveys the sense of being praised or one who acknowledges or gives thanks, though the exact nuance may depend on context. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Jaddai |
SIBI-P1 Translation H3035-01
my two hands
| Morphological Notes | Common noun, dual form in construct with 1st person singular pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun יָד means "hand" in its open, active sense. The dual form with first person singular suffix (־ַי) indicates "my" and preserves the natural pair, hence "my two hands." |
View full lexicon entry for H3035 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yido
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my two hands |