וַ/נֹּ֛שֶׁב

𐤅/𐤍𐤔𐤁

yâshab

and have married

To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).

H3427

Ezra 10:2 · Word #13

Lexicon H3427

Lemmaיָשַׁב
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤁
Transliterationyâshab
Strong'sH3427
DefinitionTo sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).

Morphology HC/Vhw1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand have married

SIBI-P1 Translation H3427-79

and we caused to settle

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 1st person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of "to sit/dwell" into "to cause to dwell" or "to settle." The sequential imperfect with first common plural is reflected as "and we caused."

View full lexicon entry for H3427 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and have married

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 gives 'and have married,' the meaning of the verb in this context (to take as wife). P1 'and we caused to settle' misses the idiomatic use of יָשַׁב here.