וַ/נֹּ֛שֶׁב
𐤅/𐤍𐤔𐤁
yâshab
and have married
To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).
Ezra 10:2 · Word #13
Lexicon H3427
| Lemma | יָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤁 |
| Transliteration | yâshab |
| Strong's | H3427 |
| Definition | To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife). |
Morphology HC/Vhw1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and have married |
SIBI-P1 Translation H3427-79
and we caused to settle
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 1st person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of "to sit/dwell" into "to cause to dwell" or "to settle." The sequential imperfect with first common plural is reflected as "and we caused." |
View full lexicon entry for H3427 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and have married
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P2 gives 'and have married,' the meaning of the verb in this context (to take as wife). P1 'and we caused to settle' misses the idiomatic use of יָשַׁב here. |