Ezra 10:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they did
and they did
and they did
so
thus
thus
the sons of
sons of
sons of
the exile
the exile-community
the exile-community
and they separated
and they set themselves apart
and they separated themselves
Ezra
Ezra
Ezera
the priest
the officiating priest
the officiating priest
men
men
men
heads of
heads of
heads of
the fathers
the fathers
the fathers
according to the house of
to a house of
according to the house of
their fathers
their fathers
their fathers
and all of them
and their entirety
and all of them
by name
in names
in names
and they sat down
and they settled
and they sat down
on day
in the day of
in the day of
first
one
one
of the month
to the new-moon
of the month
the tenth
the tenth
the tenth
to investigate
to seek diligently
to investigate
the matter
the spoken-matter
the matter
Interlinear Text
וַ/יַּֽעֲשׂוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
כֵן֮
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
so
thus
thus
HD
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
הַ/גּוֹלָה֒
𐤄/𐤂𐤅𐤋𐤄
hagolah
the exile
the exile-community
the exile-community
HTd/Ncfsa
וַ/יִּבָּדְלוּ֩
𐤅/𐤉𐤁𐤃𐤋𐤅
vayibadelu
and they separated
and they set themselves apart
and they separated themselves
HC/VNw3mp
עֶזְרָ֨א
𐤏𐤆𐤓𐤀
ezera
Ezra
Ezra
Ezera
HNp
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֲנָשִׁ֨ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
רָאשֵׁ֧י
𐤓𐤀𐤔𐤉
rashey
heads of
heads of
heads of
HNcmpc
הָ/אָב֛וֹת
𐤄/𐤀𐤁𐤅𐤕
haavot
the fathers
the fathers
the fathers
HTd/Ncmpa
לְ/בֵ֥ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
according to the house of
to a house of
according to the house of
HR/Ncmsc
אֲבֹתָ֖/ם
𐤀𐤁𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
וְ/כֻלָּ֣/ם
𐤅/𐤊𐤋/𐤌
vekhulam
kila (Swahili)
and all of them
and their entirety
and all of them
HC/Ncmsc/Sp3mp
בְּ/שֵׁמ֑וֹת
𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤕
beshemot
by name
in names
in names
HR/Ncmpa
וַ/יֵּשְׁב֗וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and they sat down
and they settled
and they sat down
HC/Vqw3mp
בְּ/י֤וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
first
one
one
HAcmsa
לַ/חֹ֣דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
הָ/עֲשִׂירִ֔י
𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤓𐤉
haasiri
the tenth
the tenth
the tenth
HTd/Aomsa
לְ/דַרְי֖וֹשׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
ledareyosh
to investigate
to seek diligently
to investigate
HR/Vqc
הַ/דָּבָֽר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the matter
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu | and they did | HC/Vqw3mp | H6213 |
| 2 | כֵן֮ khen cine (Bemba) | so | HD | H3651 |
| 3 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 4 | הַ/גּוֹלָה֒ hagolah | the exile | HTd/Ncfsa | H1473 |
| 5 | וַ/יִּבָּדְלוּ֩ vayibadelu | and they separated | HC/VNw3mp | H914 |
| 6 | עֶזְרָ֨א ezera | Ezra | HNp | H5830 |
| 7 | הַ/כֹּהֵ֜ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 8 | אֲנָשִׁ֨ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 9 | רָאשֵׁ֧י rashey | heads of | HNcmpc | H7218 |
| 10 | הָ/אָב֛וֹת haavot | the fathers | HTd/Ncmpa | H1 |
| 11 | לְ/בֵ֥ית leveyt | according to the house of | HR/Ncmsc | H1004 |
| 12 | אֲבֹתָ֖/ם avotam | their fathers | HNcmpc/Sp3mp | H1 |
| 13 | וְ/כֻלָּ֣/ם vekhulam kila (Swahili) | and all of them | HC/Ncmsc/Sp3mp | H3605 |
| 14 | בְּ/שֵׁמ֑וֹת beshemot | by name | HR/Ncmpa | H8034 |
| 15 | וַ/יֵּשְׁב֗וּ vayeshevu | and they sat down | HC/Vqw3mp | H3427 |
| 16 | בְּ/י֤וֹם beyom | on day | HR/Ncmsa | H3117 |
| 17 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | first | HAcmsa | H259 |
| 18 | לַ/חֹ֣דֶשׁ lachodesh mwenshi (Bemba) | of the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 19 | הָ/עֲשִׂירִ֔י haasiri | the tenth | HTd/Aomsa | H6224 |
| 20 | לְ/דַרְי֖וֹשׁ ledareyosh | to investigate | HR/Vqc | H1875 |
| 21 | הַ/דָּבָֽר hadavar Ndaba (Zulu) | the matter | HTd/Ncmsa | H1697 |