לְ/נִדָּֽה

𐤋/𐤍𐤃𐤄

niddâh

a detestable thing

A state or substance of ritual impurity, most often referring to the status of a menstruating woman (and the period of menstruation itself), but also used more generally for states of ritual exclusion or impurity. The term denotes both the physiological event and the consequent state of exclusion from regular cultic or community participation. In extended contexts, can refer metaphorically to abomination or defilement, particularly those causing social or religious isolation.

H5079

Ezekiel 7:20 · Word #14

Lexicon H5079

Lemmaנִדָּה
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤄
Transliterationniddâh
Strong'sH5079
DefinitionA state or substance of ritual impurity, most often referring to the status of a menstruating woman (and the period of menstruation itself), but also used more generally for states of ritual exclusion or impurity. The term denotes both the physiological event and the consequent state of exclusion from regular cultic or community participation. In extended contexts, can refer metaphorically to abomination or defilement, particularly those causing social or religious isolation.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea detestable thing

SIBI-P1 Translation H5079-05

for exclusion-impurity

Morphological NotesPreposition לְ + feminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun נִדָּה derives from נ-ד-ד, conveying the idea of being driven away or excluded, which developed into the technical sense of ritual impurity, especially menstrual impurity. The prefixed לְ marks direction or purpose, hence "for exclusion-impurity," preserving both the root idea of exclusion and the singular feminine noun form.

View full lexicon entry for H5079 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for exclusion-impurity

Same as P1Yes
RationaleThis rendering preserves the technical nuance from the SILEX definition as instructed, and P1 was already precise.