לְ/גָא֣וֹן

𐤋/𐤂𐤀𐤅𐤍

gâʼôwn

for pride

Majestic self-exaltation, proud bearing, or overwhelming greatness; frequently denotes pride (in a negative ethical sense), grandeur or splendor (of God, nations, or nature), sometimes extending to the concrete aspect of adornment or prominent feature (e.g., of the Jordan's flood). It conveys both the concept of human pride or arrogance and the manifestation of majesty, especially in poetic or prophetic contexts.

H1347

Ezekiel 7:20 · Word #3

Lexicon H1347

Lemmaגָּאוֹן
Lemma (Paleo)𐤂𐤀𐤅𐤍
Transliterationgâʼôwn
Strong'sH1347
DefinitionMajestic self-exaltation, proud bearing, or overwhelming greatness; frequently denotes pride (in a negative ethical sense), grandeur or splendor (of God, nations, or nature), sometimes extending to the concrete aspect of adornment or prominent feature (e.g., of the Jordan's flood). It conveys both the concept of human pride or arrogance and the manifestation of majesty, especially in poetic or prophetic contexts.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor pride

SIBI-P1 Translation H1347-09

for exalted loftiness

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun גָּאוֹן denotes the state or quality of being high or exalted, derived from the root meaning "to rise, be lofty." The prefixed לְ marks purpose or direction, hence "for," and the rendering preserves the abstract quality of elevated grandeur or pride inherent in the masculine singular noun.

View full lexicon entry for H1347 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for pride

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "for exalted loftiness".