נֹ֥הַּ
𐤍𐤄
nôahh
wailing
An expression or utterance of grief in the form of lamentation or wailing, particularly marking mourning over loss or calamity. Specifically used to denote a public or ritualized act of bewailing, but can include forms of vocal mourning such as dirge or plaintive cry.
Ezekiel 7:11 · Word #12
Lexicon H5089
| Lemma | נֹהַּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤄 |
| Transliteration | nôahh |
| Strong's | H5089 |
| Definition | An expression or utterance of grief in the form of lamentation or wailing, particularly marking mourning over loss or calamity. Specifically used to denote a public or ritualized act of bewailing, but can include forms of vocal mourning such as dirge or plaintive cry. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | wailing |
SIBI-P1 Translation H5089-01
ritual lamentation
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a formalized expression of grief or wailing, especially in a public or ritual setting. The singular masculine absolute form is reflected by the concise singular rendering "ritual lamentation." |
View full lexicon entry for H5089 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
ritual lamentation
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'ritual lamentation' matches the Hebrew noun נֹ֥הַּ, which refers to a formal wailing or mourning. No adjustment needed. |