נֹ֥הַּ

𐤍𐤄

nôahh

wailing

An expression or utterance of grief in the form of lamentation or wailing, particularly marking mourning over loss or calamity. Specifically used to denote a public or ritualized act of bewailing, but can include forms of vocal mourning such as dirge or plaintive cry.

H5089

Ezekiel 7:11 · Word #12

Lexicon H5089

Lemmaנֹהַּ
Lemma (Paleo)𐤍𐤄
Transliterationnôahh
Strong'sH5089
DefinitionAn expression or utterance of grief in the form of lamentation or wailing, particularly marking mourning over loss or calamity. Specifically used to denote a public or ritualized act of bewailing, but can include forms of vocal mourning such as dirge or plaintive cry.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewailing

SIBI-P1 Translation H5089-01

ritual lamentation

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun denotes a formalized expression of grief or wailing, especially in a public or ritual setting. The singular masculine absolute form is reflected by the concise singular rendering "ritual lamentation."

View full lexicon entry for H5089 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

ritual lamentation

Same as P1Yes
RationaleP1 'ritual lamentation' matches the Hebrew noun נֹ֥הַּ, which refers to a formal wailing or mourning. No adjustment needed.