שָׂ֔חוּ
𐤔𐤇𐤅
sâchûw
swimming
A pond or pool, specifically one set aside or suitable for swimming or bathing; a contained or excavated body of water for immersion. While the term conveys the general idea of a basin or standing water, it is used with attention to its suitability for swimming.
Ezekiel 47:5 · Word #12
Lexicon H7813
| Lemma | שָׂחוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤅 |
| Transliteration | sâchûw |
| Strong's | H7813 |
| Definition | A pond or pool, specifically one set aside or suitable for swimming or bathing; a contained or excavated body of water for immersion. While the term conveys the general idea of a basin or standing water, it is used with attention to its suitability for swimming. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | swimming |
SIBI-P1 Translation H7813-01
swimming pool
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to swim" and denotes a place designated for that activity. Rendering it "swimming pool" preserves the verbal idea of swimming while reflecting the masculine singular absolute noun form. |
View full lexicon entry for H7813 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
swimming
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Swimming pool' is incorrect in context; the Hebrew refers to water for swimming (i.e., 'waters to swim in' or simply 'swimming') not to a pool. 'Swimming' is the minimal, context-faithful adaptation. |