הַתִּיכ֔וֹן
𐤄𐤕𐤉𐤊𐤅𐤍
Chatsar Hatikhon
hatticon
A place name in the Hebrew Bible, literally meaning 'the middle enclosure' or 'the central village.' Refers to a specific settlement whose name derives from its location, likely denoting its position amid other settlements or as lying centrally in a region. The full lexical meaning reflects a compound: 'enclosure or settlement (חֲצַר) of the middle (הַתִּיכוֹן, with the article).'
Ezekiel 47:16 · Word #12
Lexicon H2694
| Lemma | חֲצַר הַתִּיכוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤑𐤓 𐤄𐤕𐤉𐤊𐤅𐤍 |
| Transliteration | Chatsar Hatikhon |
| Strong's | H2694 |
| Definition | A place name in the Hebrew Bible, literally meaning 'the middle enclosure' or 'the central village.' Refers to a specific settlement whose name derives from its location, likely denoting its position amid other settlements or as lying centrally in a region. The full lexical meaning reflects a compound: 'enclosure or settlement (חֲצַר) of the middle (הַתִּיכוֹן, with the article).' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | hatticon |
SIBI-P1 Translation H2694-02
the middle one
| Morphological Notes | Definite article + masculine singular adjective, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective תִּיכוֹן derives from the root תך/תוך meaning "middle" or "midst." As a masculine singular adjective with the definite article, it is best rendered "the middle one," preserving both its definiteness and singular masculine form. |
View full lexicon entry for H2694 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Chatsar Hatikhon
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: enclosed court |