Ezekiel 44:7

Interlinear Text

בַּ/הֲבִיאֲ/כֶ֣ם 𐤁/𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤊𐤌 bahaviakhem in bringing you bringing you in in your bringing in HR/Vhc/Sp2mp בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc נֵכָ֗ר 𐤍𐤊𐤓 nekhar stranger foreign one foreign one HNcmsa עַרְלֵי 𐤏𐤓𐤋𐤉 areley uncircumcised uncircumcised ones of uncircumcised ones of HAampc לֵב֙ 𐤋𐤁 lev of heart inner core of heart HNcmsa וְ/עַרְלֵ֣י 𐤅/𐤏𐤓𐤋𐤉 veareley and uncircumcised uncircumcised males of and uncircumcised males of HC/Aampc בָשָׂ֔ר 𐤁𐤔𐤓 vasar of flesh flesh flesh HNcmsa לִ/הְי֥וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to be to be, to become to be HR/Vqc בְּ/מִקְדָּשִׁ֖/י 𐤁/𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉 bemiqedashi in my sanctuary in my consecrated sanctuary in my sanctuary HR/Ncmsc/Sp1cs לְ/חַלְּל֣/וֹ 𐤋/𐤇𐤋𐤋/𐤅 lechalelo to defile it to profane him to profane it HR/Vpc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo בֵּיתִ֑/י 𐤁𐤉𐤕/𐤉 beyti my house my house my house HNcmsc/Sp1cs בְּ/הַקְרִֽיבְ/כֶ֤ם 𐤁/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁/𐤊𐤌 behaqerivekhem in offering you in your bringing near in your bringing near HR/Vhc/Sp2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo לַחְמִ/י֙ 𐤋𐤇𐤌/𐤉 lachemi my bread my bread my bread HNcbsc/Sp1cs חֵ֣לֶב 𐤇𐤋𐤁 chelev fat fat of fat HNcmsa וָ/דָ֔ם 𐤅/𐤃𐤌 vadam and blood and blood and blood HC/Ncmsa וַ/יָּפֵ֨רוּ֙ 𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤅 vayaferu and they broke and they nullified and they broke HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּרִיתִ֔/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs אֶ֖ל 𐤀𐤋 el by toward toward HR כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc תּוֹעֲבוֹתֵי/כֶֽם 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 toavoteykhem your abominations your detestable acts your abominations HNcfpc/Sp2mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בַּ/הֲבִיאֲ/כֶ֣ם bahaviakhem in bringing you HR/Vhc/Sp2mp H935
2 בְּנֵֽי beney Bene (Bemba) sons of HNcmpc H1121
3 נֵכָ֗ר nekhar stranger HNcmsa H5236
4 עַרְלֵי areley uncircumcised HAampc H6189
5 לֵב֙ lev of heart HNcmsa H3820
6 וְ/עַרְלֵ֣י veareley and uncircumcised HC/Aampc H6189
7 בָשָׂ֔ר vasar of flesh HNcmsa H1320
8 לִ/הְי֥וֹת liheyot to be HR/Vqc H1961
9 בְּ/מִקְדָּשִׁ֖/י bemiqedashi in my sanctuary HR/Ncmsc/Sp1cs H4720
10 לְ/חַלְּל֣/וֹ lechalelo to defile it HR/Vpc/Sp3ms H2490
11 אֶת et [direct object marker] HTo H853
12 בֵּיתִ֑/י beyti my house HNcmsc/Sp1cs H1004
13 בְּ/הַקְרִֽיבְ/כֶ֤ם behaqerivekhem in offering you HR/Vhc/Sp2mp H7126
14 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
15 לַחְמִ/י֙ lachemi my bread HNcbsc/Sp1cs H3899
16 חֵ֣לֶב chelev fat HNcmsa H2459
17 וָ/דָ֔ם vadam and blood HC/Ncmsa H1818
18 וַ/יָּפֵ֨רוּ֙ vayaferu and they broke HC/Vhw3mp H6565
19 אֶת et-3 [direct object marker] HTo H853
20 בְּרִיתִ֔/י beriti my covenant HNcfsc/Sp1cs H1285
21 אֶ֖ל el by HR H413
22 כָּל kal all HNcmsc H3605
23 תּוֹעֲבוֹתֵי/כֶֽם toavoteykhem your abominations HNcfpc/Sp2mp H8441