Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And He said
and he said
and he said
to me
toward me
to me
the LORD
Yahweh
Yahweh
Son
son
son
of man
human being
human being
mark well
Place
Set
your heart
your inner core
your heart
and behold
and see!
and see
with your eyes
your two eyes
with your eyes
and with your ears
and in your ears
and in your ears
hear
Listen!
Hear!
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
I
I
I
am saying
the one speaking
am speaking
to you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
concerning all
to the whole of
to all
statutes
engraved statutes of
statutes of
of the house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and all
and to all of
and to all of
its laws
his instructions
its instruction
its instructions
his instructions
its instructions
and mark well
and you shall set
and you shall set
your heart
your inner core
your heart
to the entrance
to the entrance-of
to the entrance of
of the house
the built-house
the house
with all
in entirety
in all
exits
goings-out of
departures of
of the sanctuary
the set-apart sanctuary
the set-apart sanctuary
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֜/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
יְהֹוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֡ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
שִׂ֣ים
𐤔𐤉𐤌
sim
mark well
Place
Set
HVqv2ms
לִבְּ/ךָ֩
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
your heart
HNcmsc/Sp2ms
וּ/רְאֵ֨ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
ureeh
and behold
and see!
and see
HC/Vqv2ms
בְ/עֵינֶ֜י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
veeyneykha
Enyi (Fante)
with your eyes
your two eyes
with your eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
וּ/בְ/אָזְנֶ֣י/ךָ
𐤅/𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤊
uveazeneykha
and with your ears
and in your ears
and in your ears
HC/R/Ncfdc/Sp2ms
שְּׁמָ֗ע
𐤔𐤌𐤏
shema
hear
Listen!
Hear!
HVqv2ms
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
מְדַבֵּ֣ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
medaber
am saying
the one speaking
am speaking
HVprmsa
אֹתָ֔/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
otakhe
to you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
HTo/Sp2fs
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
concerning all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
חֻקּ֥וֹת
𐤇𐤒𐤅𐤕
chuqot
statutes
engraved statutes of
statutes of
HNcbpc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/לְ/כָל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhal
kila (Swahili)
and all
and to all of
and to all of
HC/R/Ncmsc
תורת/ו
𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤅
tvrtv
its laws
his instructions
its instruction
HNcfpc/Sp3ms
תּֽוֹרֹתָ֑י/ו
𐤕𐤅𐤓𐤕𐤉/𐤅
torotayv
its instructions
his instructions
its instructions
HNcfpc/Sp3ms
וְ/שַׂמְתָּ֤
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and mark well
and you shall set
and you shall set
HC/Vqq2ms
לִבְּ/ךָ֙
𐤋𐤁/𐤊
libekha-2
your heart
your inner core
your heart
HNcmsc/Sp2ms
לִ/מְב֣וֹא
𐤋/𐤌𐤁𐤅𐤀
limevo
to the entrance
to the entrance-of
to the entrance of
HR/Ncmsc
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
with all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
מוֹצָאֵ֥י
𐤌𐤅𐤑𐤀𐤉
motsaey
exits
goings-out of
departures of
HNcmpc
הַ/מִּקְדָּֽשׁ
𐤄/𐤌𐤒𐤃𐤔
hamiqedash
of the sanctuary
the set-apart sanctuary
the set-apart sanctuary
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | And He said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלַ֜/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 3 | יְהֹוָ֗ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | בֶּן ben Bene (Bemba) | Son | HNcmsc | H1121 |
| 5 | אָדָ֡ם adam | of man | HNcmsa | H120 |
| 6 | שִׂ֣ים sim | mark well | HVqv2ms | H7760 |
| 7 | לִבְּ/ךָ֩ libekha | your heart | HNcmsc/Sp2ms | H3820 |
| 8 | וּ/רְאֵ֨ה ureeh | and behold | HC/Vqv2ms | H7200 |
| 9 | בְ/עֵינֶ֜י/ךָ veeyneykha Enyi (Fante) | with your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 10 | וּ/בְ/אָזְנֶ֣י/ךָ uveazeneykha | and with your ears | HC/R/Ncfdc/Sp2ms | H241 |
| 11 | שְּׁמָ֗ע shema | hear | HVqv2ms | H8085 |
| 12 | אֵ֣ת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 13 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 14 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 15 | אֲנִי֙ ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 16 | מְדַבֵּ֣ר medaber | am saying | HVprmsa | H1696 |
| 17 | אֹתָ֔/ךְ otakhe | to you | HTo/Sp2fs | H853 |
| 18 | לְ/כָל lekhal kila (Swahili) | concerning all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 19 | חֻקּ֥וֹת chuqot | statutes | HNcbpc | H2708 |
| 20 | בֵּית beyt | of the house | HNcmsc | H1004 |
| 21 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 22 | וּ/לְ/כָל ulekhal kila (Swahili) | and all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 23 | תורת/ו tvrtv | its laws | HNcfpc/Sp3ms | H8451 |
| 24 | תּֽוֹרֹתָ֑י/ו torotayv | its instructions | HNcfpc/Sp3ms | H8451 |
| 25 | וְ/שַׂמְתָּ֤ vesameta | and mark well | HC/Vqq2ms | H7760 |
| 26 | לִבְּ/ךָ֙ libekha-2 | your heart | HNcmsc/Sp2ms | H3820 |
| 27 | לִ/מְב֣וֹא limevo | to the entrance | HR/Ncmsc | H3996 |
| 28 | הַ/בַּ֔יִת habayit | of the house | HTd/Ncmsa | H1004 |
| 29 | בְּ/כֹ֖ל bekhol kila (Swahili) | with all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 30 | מוֹצָאֵ֥י motsaey | exits | HNcmpc | H4161 |
| 31 | הַ/מִּקְדָּֽשׁ hamiqedash | of the sanctuary | HTd/Ncmsa | H4720 |