יִפָּתֵ֗חַ

𐤉𐤐𐤕𐤇

pâthach

it shall be opened

To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

H6605

Ezekiel 44:2 · Word #9

Lexicon H6605

Lemmaפָּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpâthach
Strong'sH6605
DefinitionTo open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit shall be opened

SIBI-P1 Translation H6605-71

he will be opened

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, indicating that the subject undergoes the action of opening. The imperfect 3rd masculine singular form expresses a future or incomplete action: "he will be opened."

View full lexicon entry for H6605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it shall be opened

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'He will be opened' is incorrect for an inanimate object (the gate), whereas 'it shall be opened' is both contextually and grammatically accurate.