יִלְבָּ֑שׁוּ

𐤉𐤋𐤁𐤔𐤅

lâbash

they-shall-wear

To put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

H3847

Ezekiel 44:17 · Word #9

Lexicon H3847

Lemmaלָבַשׁ
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤔
Transliterationlâbash
Strong'sH3847
DefinitionTo put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey-shall-wear

SIBI-P1 Translation H3847-55

they will clothe themselves

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem of לבש commonly expresses the simple act of putting on clothing, often reflexively in sense. The imperfect 3rd masculine plural form is rendered as "they will clothe themselves," preserving both the future aspect and masculine plural morphology.

View full lexicon entry for H3847 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will clothe themselves

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "they shall wear".