וּ/פִתְחָ֔/הּ

𐤅/𐤐𐤕𐤇/𐤄

pethach

and-its-door

An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).

H6607

Ezekiel 40:38 · Word #2

Lexicon H6607

Lemmaפֶּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpethach
Strong'sH6607
DefinitionAn opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).

Morphology HC/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-its-door

SIBI-P1 Translation H6607-23

and its opening

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix, with prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering RationaleThe noun פֶּתַח derives from the root meaning "to open" and denotes the resulting opening or entryway. The construct form with a 3rd feminine singular suffix is reflected by "its," and the prefixed conjunction וּ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H6607 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and its opening

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the context and meaning of 'פִתְחָה'; 'opening' is appropriate here.