הַ/תָּא֙

𐤄/𐤕𐤀

tâʼ

of the cell

A compartment or small chamber, particularly one forming part of a larger architectural structure such as a gateway or temple complex. The term denotes a defined, individual space separated from others, often used for functional purposes such as guardrooms, storage, or subsidiary rooms within monumental buildings.

H8372

Ezekiel 40:13 · Word #5

Lexicon H8372

Lemmaתָּא
Lemma (Paleo)𐤕𐤀
Transliterationtâʼ
Strong'sH8372
DefinitionA compartment or small chamber, particularly one forming part of a larger architectural structure such as a gateway or temple complex. The term denotes a defined, individual space separated from others, often used for functional purposes such as guardrooms, storage, or subsidiary rooms within monumental buildings.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the cell

SIBI-P1 Translation H8372-01

the enclosed chamber

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun denotes a single, masculine, singular compartment architecturally marked off within a larger structure. "Enclosed chamber" preserves the root sense of something fenced or demarcated, and the definite article reflects the prefixed הַ.

View full lexicon entry for H8372 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the chamber

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the enclosed chamber' is slightly expanded. For clarity and naturalness, and since the context is architectural (not emphasizing 'enclosed'), 'the chamber' captures the basic Hebrew meaning of תָּא. Omission is minimal and justified.