הַ/תָּא֙
𐤄/𐤕𐤀
tâʼ
of the cell
A compartment or small chamber, particularly one forming part of a larger architectural structure such as a gateway or temple complex. The term denotes a defined, individual space separated from others, often used for functional purposes such as guardrooms, storage, or subsidiary rooms within monumental buildings.
Ezekiel 40:13 · Word #5
Lexicon H8372
| Lemma | תָּא |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤀 |
| Transliteration | tâʼ |
| Strong's | H8372 |
| Definition | A compartment or small chamber, particularly one forming part of a larger architectural structure such as a gateway or temple complex. The term denotes a defined, individual space separated from others, often used for functional purposes such as guardrooms, storage, or subsidiary rooms within monumental buildings. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the cell |
SIBI-P1 Translation H8372-01
the enclosed chamber
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun denotes a single, masculine, singular compartment architecturally marked off within a larger structure. "Enclosed chamber" preserves the root sense of something fenced or demarcated, and the definite article reflects the prefixed הַ. |
View full lexicon entry for H8372 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the chamber
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the enclosed chamber' is slightly expanded. For clarity and naturalness, and since the context is architectural (not emphasizing 'enclosed'), 'the chamber' captures the basic Hebrew meaning of תָּא. Omission is minimal and justified. |