אַדִּיחֵ֖/ם

𐤀𐤃𐤉𐤇/𐤌

nâdach

I will drive them

To drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

H5080

Ezekiel 4:13 · Word #12

Lexicon H5080

Lemmaנָדַח
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤇
Transliterationnâdach
Strong'sH5080
DefinitionTo drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

Morphology HVhi1cs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will drive them

SIBI-P1 Translation H5080-01

I will drive them away

Morphological NotesHiphil imperfect, 1st person common singular, with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, "to cause to be driven away" or "to expel." The imperfect first person singular with a 3rd masculine plural suffix yields "I will drive them away," preserving both causative force and plural object.

View full lexicon entry for H5080 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will drive them away

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the causative and directional force of the verb 'I will drive them away'.