Ezekiel 38
YHWH commands Ezekiel to prophesy against Gog of Magog, a powerful ruler who will lead a vast coalition of nations against the restored land of Israel in the latter years.[1][3] YHWH will demonstrate His fury through a great earthquake and send pestilence, bloodshed, torrential rain, hailstones, fire, and sulfur to destroy Gog and his armies, thereby magnifying His holiness before all nations.[2][4]
Interlinear Text
Son
son
of man
human being
set
Place
your face
your face
toward
toward
Gog
Gog
Gog
land
land
of Magog
the Magog
the Magog
prince
exalted leader of
chief
head
of Meshech
Meshek
Meshekhe
and Tubal
and Tubal
and Tuval
and prophesy
and act as a prophet
against him
upon him
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
HNcmsc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
שִׂ֤ים
𐤔𐤉𐤌
sim
set
Place
HVqv2ms
פָּנֶ֨י/ךָ֙
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
your face
your face
HNcbpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
HR
גּוֹג֙
𐤂𐤅𐤂
gog
Gog
Gog
Gog
HNp
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
הַ/מָּג֔וֹג
𐤄/𐤌𐤂𐤅𐤂
hamagog
of Magog
the Magog
the Magog
HTd/Np
נְשִׂ֕יא
𐤍𐤔𐤉𐤀
nesi
prince
exalted leader of
HNcmsc
רֹ֖אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
chief
head
HNcmsc
מֶ֣שֶׁךְ
𐤌𐤔𐤊
meshekhe
of Meshech
Meshek
Meshekhe
HNp
וְ/תֻבָ֑ל
𐤅/𐤕𐤁𐤋
vetuval
and Tubal
and Tubal
and Tuval
HC/Np
וְ/הִנָּבֵ֖א
𐤅/𐤄𐤍𐤁𐤀
vehinave
and prophesy
and act as a prophet
HC/VNv2ms
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
HR/Sp3ms
and-you-shall-say
and you said
thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold-me
look—here I am
to-you
toward you
Gog
Gog
Gog
prince
exalted leader of
chief
head
Meshech
Meshek
Meshekhe
and-Tubal
and Tubal
and Tuval
וְ/אָ֣מַרְתָּ֔
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-you-shall-say
and you said
HC/Vqq2ms
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֤י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold-me
look—here I am
HTm/Sp1cs
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to-you
toward you
HR/Sp2ms
גּ֔וֹג
𐤂𐤅𐤂
gog
Gog
Gog
Gog
HNp
נְשִׂ֕יא
𐤍𐤔𐤉𐤀
nesi
prince
exalted leader of
HNcmsc
רֹ֖אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
chief
head
HNcmsc
מֶ֥שֶׁךְ
𐤌𐤔𐤊
meshekhe
Meshech
Meshek
Meshekhe
HNp
וְ/תֻבָֽל
𐤅/𐤕𐤁𐤋
vetuval
and-Tubal
and Tubal
and Tuval
HC/Np
and I will turn you around
and I will turn you back
and I will put
and I will give
hooks
piercing hooks
in your jaws
in your two cheeks
and I will bring out
and I caused to go out
you
you-marked
and
and object-marker
all
entirety of
your army
your strength
horses
horses
and horsemen
and cavalrymen
clothed
clothed ones of
perfection
perfected adornment
all of them
the entirety of them
assembly
summoned assembly
great
great
buckler
large body-shield
and shield
and shield
handling
seizing ones of
swords
destroying blades
all of them
the entirety of them
וְ/שׁ֣וֹבַבְתִּ֔י/ךָ
𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤁𐤕𐤉/𐤊
veshovavetikha
and I will turn you around
and I will turn you back
HC/Voq1cs/Sp2ms
וְ/נָתַתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and I will put
and I will give
HC/Vqq1cs
חַחִ֖ים
𐤇𐤇𐤉𐤌
chachim
hooks
piercing hooks
HNcmpa
בִּ/לְחָיֶ֑י/ךָ
𐤁/𐤋𐤇𐤉𐤉/𐤊
bilechayeykha
in your jaws
in your two cheeks
HR/Ncbdc/Sp2ms
וְ/הוֹצֵאתִי֩
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
vehotseti
and I will bring out
and I caused to go out
HC/Vhq1cs
אוֹתְ/ךָ֨
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
HTo/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
חֵילֶ֜/ךָ
𐤇𐤉𐤋/𐤊
cheylekha
your army
your strength
HNcmsc/Sp2ms
סוּסִ֣ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
HNcmpa
וּ/פָרָשִׁ֗ים
𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
ufarashim
and horsemen
and cavalrymen
HC/Ncmpa
לְבֻשֵׁ֤י
𐤋𐤁𐤔𐤉
levushey
clothed
clothed ones of
HAampc
מִכְלוֹל֙
𐤌𐤊𐤋𐤅𐤋
mikhelol
perfection
perfected adornment
HNcmsa
כֻּלָּ֔/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
קָהָ֥ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
HNcmsa
רָב֙
𐤓𐤁
rav
great
great
HAamsa
צִנָּ֣ה
𐤑𐤍𐤄
tsinah
buckler
large body-shield
HNcfsa
וּ/מָגֵ֔ן
𐤅/𐤌𐤂𐤍
umagen
and shield
and shield
HC/Ncbsa
תֹּפְשֵׂ֥י
𐤕𐤐𐤔𐤉
tofesey
handling
seizing ones of
HVqrmpc
חֲרָב֖וֹת
𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
charavot
swords
destroying blades
HNcfpa
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam-2
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
Persia
Persia
Paras
Ethiopia
Kush
Kush
and Libya
and Put
and Put
with them
with them
all of them
the entirety of them
shield
shield
and helmet
and helmet-of
פָּרַ֛ס
𐤐𐤓𐤎
paras
Persia
Persia
Paras
HNp
כּ֥וּשׁ
𐤊𐤅𐤔
kush
Ethiopia
Kush
Kush
HNp
וּ/פ֖וּט
𐤅/𐤐𐤅𐤈
ufut
and Libya
and Put
and Put
HC/Np
אִתָּ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
itam
with them
with them
HR/Sp3mp
כֻּלָּ֖/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
מָגֵ֥ן
𐤌𐤂𐤍
magen
shield
shield
HNcbsa
וְ/כוֹבָֽע
𐤅/𐤊𐤅𐤁𐤏
vekhova
and helmet
and helmet-of
HC/Ncmsa
Gomer
Gomer
Gomer
and all
and whole of
its troops
her flanks
house of
house-of
Togarmah
Togarmah
Togaremah
the remotest parts of
extremities of
the north
hidden north
and with
and object-marker
all
entirety of
his troops
his army-wings
peoples
assembled peoples
many
many
with you
with you (feminine singular)
גֹּ֚מֶר
𐤂𐤌𐤓
gomer
Gomer
Gomer
Gomer
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
אֲגַפֶּ֔י/הָ
𐤀𐤂𐤐𐤉/𐤄
agapeyha
its troops
her flanks
HNcmpc/Sp3fs
בֵּ֚ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
HNcmsc
תּֽוֹגַרְמָ֔ה
𐤕𐤅𐤂𐤓𐤌𐤄
togaremah
Togarmah
Togarmah
Togaremah
HNp
יַרְכְּתֵ֥י
𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉
yareketey
the remotest parts of
extremities of
HNcfdc
צָפ֖וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
the north
hidden north
HNcfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and with
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲגַפָּ֑י/ו
𐤀𐤂𐤐𐤉/𐤅
agapayv
his troops
his army-wings
HNcmpc/Sp3ms
עַמִּ֥ים
𐤏𐤌𐤉𐤌
amim
peoples
assembled peoples
HNcmpa
רַבִּ֖ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
אִתָּֽ/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
with you
with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
Be prepared
Be firmly established
and prepare
and make firm
for yourself
—
you
you
and all
and whole of
your company
your assembly
that are assembled
the assembled ones
around you
upon you
and be
and you shall become
for them
—
a guard
for guard-duty
הִכֹּן֙
𐤄𐤊𐤍
hikon
Be prepared
Be firmly established
HVNv2ms
וְ/הָכֵ֣ן
𐤅/𐤄𐤊𐤍
vehakhen
and prepare
and make firm
HC/Vhv2ms
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
אַתָּ֕ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
קְהָלֶ֖/ךָ
𐤒𐤄𐤋/𐤊
qehalekha
your company
your assembly
HNcmsc/Sp2ms
הַ/נִּקְהָלִ֣ים
𐤄/𐤍𐤒𐤄𐤋𐤉𐤌
haniqehalim
that are assembled
the assembled ones
HTd/VNsmpa
עָלֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
around you
upon you
HR/Sp2ms
וְ/הָיִ֥יתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and be
and you shall become
HC/Vqq2ms
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
לְ/מִשְׁמָֽר
𐤋/𐤌𐤔𐤌𐤓
lemishemar
a guard
for guard-duty
HR/Ncmsa
after many days
from days
many
many
you will be visited
you will be attended to
in the latter
in the end-of
years
the years
you will come
you will come
to
toward
land
land
restored
restored one
from the sword
from a bladed destroyer
gathered
gathered-together
from many
from peoples
peoples
many
upon
upon
the mountains
mountains of
of Israel
El-Contends
Yiserael
which
that-which
had been
they were
a waste
a ruined place
continual
continuity
but it
and she
from the peoples
from peoples
was brought out
was caused to go out
and they dwell
and they settled
securely
security
all of them
the entirety of them
מִ/יָּמִ֣ים
𐤌/𐤉𐤌𐤉𐤌
miyamim
after many days
from days
HR/Ncmpa
רַבִּים֮
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
תִּפָּקֵד֒
𐤕𐤐𐤒𐤃
tipaqed
you will be visited
you will be attended to
HVNi2ms
בְּ/אַחֲרִ֨ית
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
beacharit
in the latter
in the end-of
HR/Ncfsc
הַ/שָּׁנִ֜ים
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤌
hashanim
years
the years
HTd/Ncfpa
תָּב֣וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
you will come
you will come
HVqi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsa
מְשׁוֹבֶ֣בֶת
𐤌𐤔𐤅𐤁𐤁𐤕
meshovevet
restored
restored one
HVosfsa
מֵ/חֶ֗רֶב
𐤌/𐤇𐤓𐤁
mecherev
from the sword
from a bladed destroyer
HR/Ncfsa
מְקֻבֶּ֨צֶת֙
𐤌𐤒𐤁𐤑𐤕
mequbetset
gathered
gathered-together
HVPsfsa
מֵ/עַמִּ֣ים
𐤌/𐤏𐤌𐤉𐤌
meamim
from many
from peoples
HR/Ncmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim-2
peoples
many
HAampa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הָרֵ֣י
𐤄𐤓𐤉
harey
the mountains
mountains of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הָי֥וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
had been
they were
HVqp3cp
לְ/חָרְבָּ֖ה
𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄
lecharebah
a waste
a ruined place
HR/Ncfsa
תָּמִ֑יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continual
continuity
HNcmsa
וְ/הִיא֙
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
but it
and she
HC/Pp3fs
מֵ/עַמִּ֣ים
𐤌/𐤏𐤌𐤉𐤌
meamim-2
from the peoples
from peoples
HR/Ncmpa
הוּצָ֔אָה
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤄
hutsaah
was brought out
was caused to go out
HVHp3fs
וְ/יָשְׁב֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
veyashevu
and they dwell
and they settled
HC/Vqq3cp
לָ/בֶ֖טַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
securely
security
HR/Ncmsa
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
and-you-will-ascend
and you ascended
like-a-storm
like devastation
you-will-come
you will come
like-a-cloud
like a cloud
to-cover
to thoroughly cover
the-land
the earth
you-will-be
you will become
you
you
and-all
and whole of
your-bands
your battle-wings
and-peoples
and peoples
many
many
with-you
you (object‑marked, feminine singular)
וְ/עָלִ֨יתָ֙
𐤅/𐤏𐤋𐤉𐤕
vealita
and-you-will-ascend
and you ascended
HC/Vqq2ms
כַּ/שֹּׁאָ֣ה
𐤊/𐤔𐤀𐤄
kashoah
like-a-storm
like devastation
HRd/Ncfsa
תָב֔וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
you-will-come
you will come
HVqi2ms
כֶּ/עָנָ֛ן
𐤊/𐤏𐤍𐤍
keanan
like-a-cloud
like a cloud
HRd/Ncmsa
לְ/כַסּ֥וֹת
𐤋/𐤊𐤎𐤅𐤕
lekhasot
to-cover
to thoroughly cover
HR/Vpc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
HTd/Ncbsa
תִּֽהְיֶ֑ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
you-will-be
you will become
HVqi2ms
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
and whole of
HC/Ncmsc
אֲגַפֶּ֔י/ךָ
𐤀𐤂𐤐𐤉/𐤊
agapeykha
your-bands
your battle-wings
HNcmpc/Sp2ms
וְ/עַמִּ֥ים
𐤅/𐤏𐤌𐤉𐤌
veamim
and-peoples
and peoples
HC/Ncmpa
רַבִּ֖ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
אוֹתָֽ/ךְ
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otakhe
with-you
you (object‑marked, feminine singular)
HTo/Sp2fs
thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
and-it-will-be
and he/it became
in-the-day
in the day
that
he
will-come-up
they will ascend
thoughts
spoken matters
upon
upon
your-heart
your inner core
and-you-will-think
and you devised
plan
plan of
evil
evil
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and-it-will-be
and he/it became
HC/Vqq3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in-the-day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
יַעֲל֤וּ
𐤉𐤏𐤋𐤅
yaalu
will-come-up
they will ascend
HVqi3mp
דְבָרִים֙
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
devarim
thoughts
spoken matters
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
לְבָבֶ֔/ךָ
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
your-heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
וְ/חָשַׁבְתָּ֖
𐤅/𐤇𐤔𐤁𐤕
vechashaveta
and-you-will-think
and you devised
HC/Vqq2ms
מַחֲשֶׁ֥בֶת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕
machashevet
plan
plan of
HNcfsc
רָעָֽה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
HAafsa
And you will say
and you said
I will go up
I will ascend
against
upon
land
land
unwalled villages
unfortified settlements
I will go
I will come
the quiet ones
the ones at rest
who dwell
dwellers of
securely
security
all of them
the entirety of them
dwelling
the ones dwelling
without
in absence of
walls
enclosing wall
and bars
and bar
and gates
two swinging door-panels
there are not
there is not
to them
—
וְ/אָמַרְתָּ֗
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
And you will say
and you said
HC/Vqq2ms
אֶֽעֱלֶה֙
𐤀𐤏𐤋𐤄
eeleh
I will go up
I will ascend
HVqi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
פְּרָז֔וֹת
𐤐𐤓𐤆𐤅𐤕
perazot
unwalled villages
unfortified settlements
HNcfpa
אָבוֹא֙
𐤀𐤁𐤅𐤀
avo
I will go
I will come
HVqi1cs
הַ/שֹּׁ֣קְטִ֔ים
𐤄/𐤔𐤒𐤈𐤉𐤌
hashoqetim
the quiet ones
the ones at rest
HTd/Vqrmpa
יֹשְׁבֵ֖י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
who dwell
dwellers of
HVqrmpc
לָ/בֶ֑טַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
securely
security
HR/Ncmsa
כֻּלָּ֗/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
יֹֽשְׁבִים֙
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
dwelling
the ones dwelling
HVqrmpa
בְּ/אֵ֣ין
𐤁/𐤀𐤉𐤍
beeyn
without
in absence of
HR/Tn
חוֹמָ֔ה
𐤇𐤅𐤌𐤄
chomah
walls
enclosing wall
HNcfsa
וּ/בְרִ֥יחַ
𐤅/𐤁𐤓𐤉𐤇
uvericha
and bars
and bar
HC/Ncmsa
וּ/דְלָתַ֖יִם
𐤅/𐤃𐤋𐤕𐤉𐤌
udelatayim
and gates
two swinging door-panels
HC/Ncfda
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there are not
there is not
HTn
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
to take
to strip away
spoil
plundered goods
and to seize
and to plunder
plunder
plunder
to turn
to cause to return
your hand
your hand
against
upon
ruins
laid-waste places
now inhabited
being dwelt-in
and against
and toward
people
gathered people
gathered
one gathered together
from the nations
from massed nations
who have acquired
doer
cattle
acquired livestock
and goods
and acquired property
who dwell
dwellers of
at
upon
the center
navel of
of the earth
the earth
לִ/שְׁלֹ֥ל
𐤋/𐤔𐤋𐤋
lishelol
to take
to strip away
HR/Vqc
שָׁלָ֖ל
𐤔𐤋𐤋
shalal
spoil
plundered goods
HNcmsa
וְ/לָ/בֹ֣ז
𐤅/𐤋/𐤁𐤆
velavoz
and to seize
and to plunder
HC/R/Vqc
בַּ֑ז
𐤁𐤆
baz
plunder
plunder
HNcmsa
לְ/הָשִׁ֨יב
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁
lehashiv
to turn
to cause to return
HR/Vhc
יָדְ/ךָ֜
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
חֳרָב֣וֹת
𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
choravot
ruins
laid-waste places
HNcfpa
נוֹשָׁבֹ֗ת
𐤍𐤅𐤔𐤁𐤕
noshavot
now inhabited
being dwelt-in
HVNsfpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and against
and toward
HC/R
עַם֙
𐤏𐤌
am
people
gathered people
HNcmsa
מְאֻסָּ֣ף
𐤌𐤀𐤎𐤐
meusaf
gathered
one gathered together
HVPsmsa
מִ/גּוֹיִ֔ם
𐤌/𐤂𐤅𐤉𐤌
migoyim
from the nations
from massed nations
HR/Ncmpa
עֹשֶׂה֙
𐤏𐤔𐤄
oseh
who have acquired
doer
HVqrmsa
מִקְנֶ֣ה
𐤌𐤒𐤍𐤄
miqeneh
cattle
acquired livestock
HNcmsa
וְ/קִנְיָ֔ן
𐤅/𐤒𐤍𐤉𐤍
veqineyan
and goods
and acquired property
HC/Ncmsa
יֹשְׁבֵ֖י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
who dwell
dwellers of
HVqrmpc
עַל
𐤏𐤋
al-2
at
upon
HR
טַבּ֥וּר
𐤈𐤁𐤅𐤓
tabur
the center
navel of
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Sheba
Sheba
Sheva
and Dedan
and Dedan
and Dedan
and the merchants of
and traders of
Tarshish
Tarshish
Tareshish
with all
and whole of
its young lions
her young lions
will say
they will say
to you
—
Have you come for spoil?
to strip away forcibly
spoil
plundered goods
you
you
come
he came
Have you assembled for booty?
to plunder
booty
plunder
you have assembled
you convoked
your company
your assembly
to carry away
to lift up
silver
silver
and gold
and gold
to take away
to take
cattle
acquired livestock
and goods
and acquired property
to seize
to strip away
spoil
plundered goods
great
great
שְׁבָ֡א
𐤔𐤁𐤀
sheva
Sheba
Sheba
Sheva
HNp
וּ֠/דְדָן
𐤅/𐤃𐤃𐤍
udedan
and Dedan
and Dedan
and Dedan
HC/Np
וְ/סֹחֲרֵ֨י
𐤅/𐤎𐤇𐤓𐤉
vesocharey
and the merchants of
and traders of
HC/Vqrmpc
תַרְשִׁ֤ישׁ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
tareshish
Tarshish
Tarshish
Tareshish
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
with all
and whole of
HC/Ncmsc
כְּפִרֶ֨י/הָ֙
𐤊𐤐𐤓𐤉/𐤄
kefireyha
its young lions
her young lions
HNcmpc/Sp3fs
יֹאמְר֣וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
will say
they will say
HVqi3mp
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
הֲ/לִ/שְׁלֹ֤ל
𐤄/𐤋/𐤔𐤋𐤋
halishelol
Have you come for spoil?
to strip away forcibly
HTi/R/Vqc
שָׁלָל֙
𐤔𐤋𐤋
shalal
spoil
plundered goods
HNcmsa
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בָ֔א
𐤁𐤀
va
come
he came
HVqrmsa
הֲ/לָ/בֹ֥ז
𐤄/𐤋/𐤁𐤆
halavoz
Have you assembled for booty?
to plunder
HTi/R/Vqc
בַּ֖ז
𐤁𐤆
baz
booty
plunder
HNcmsa
הִקְהַ֣לְתָּ
𐤄𐤒𐤄𐤋𐤕
hiqehaleta
you have assembled
you convoked
HVhp2ms
קְהָלֶ֑/ךָ
𐤒𐤄𐤋/𐤊
qehalekha
your company
your assembly
HNcmsc/Sp2ms
לָ/שֵׂ֣את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to carry away
to lift up
HR/Vqc
כֶּ֣סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
HNcmsa
וְ/זָהָ֗ב
𐤅/𐤆𐤄𐤁
vezahav
and gold
and gold
HC/Ncmsa
לָ/קַ֨חַת֙
𐤋/𐤒𐤇𐤕
laqachat
to take away
to take
HR/Vqc
מִקְנֶ֣ה
𐤌𐤒𐤍𐤄
miqeneh
cattle
acquired livestock
HNcmsa
וְ/קִנְיָ֔ן
𐤅/𐤒𐤍𐤉𐤍
veqineyan
and goods
and acquired property
HC/Ncmsa
לִ/שְׁלֹ֖ל
𐤋/𐤔𐤋𐤋
lishelol
to seize
to strip away
HR/Vqc
שָׁלָ֥ל
𐤔𐤋𐤋
shalal-2
spoil
plundered goods
HNcmsa
גָּדֽוֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
Therefore
accordingly
prophesy
Prophesy yourself
son
son of
of man
human being
and say
and you said
to Gog
to Gog
to Gog
Thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
shall you not
is it not?
in the day
in the day
that
he
when dwelling
in dwelling
my people
my people
Israel
El-Contends
Yiserael
securely
security
know
you will know
לָ/כֵן֙
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
accordingly
HR/D
הִנָּבֵ֣א
𐤄𐤍𐤁𐤀
hinave
prophesy
Prophesy yourself
HVNv2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and say
and you said
HC/Vqq2ms
לְ/ג֔וֹג
𐤋/𐤂𐤅𐤂
legog
to Gog
to Gog
to Gog
HR/Np
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
shall you not
is it not?
HTi/Tn
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
בְּ/שֶׁ֨בֶת
𐤁/𐤔𐤁𐤕
beshevet
when dwelling
in dwelling
HR/Vqc
עַמִּ֧/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לָ/בֶ֖טַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
securely
security
HR/Ncmsa
תֵּדָֽע
𐤕𐤃𐤏
teda
know
you will know
HVqi2ms
and-you-will-come
and you came
from-your-place
from your standing-place
from-the-extremities-of
from the extremities of
north
hidden north
you
you
and-peoples
and peoples
many
many
with-you
with you (feminine singular)
riders-of
riders of
horses
horses
all-of-them
the entirety of them
assembly
summoned assembly
great
great
and-army
strength
mighty
great
וּ/בָ֤אתָ
𐤅/𐤁𐤀𐤕
uvata
and-you-will-come
and you came
HC/Vqq2ms
מִ/מְּקֽוֹמְ/ךָ֙
𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤊
mimeqomekha
from-your-place
from your standing-place
HR/Ncmsc/Sp2ms
מִ/יַּרְכְּתֵ֣י
𐤌/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉
miyareketey
from-the-extremities-of
from the extremities of
HR/Ncfdc
צָפ֔וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
north
hidden north
HNcfsa
אַתָּ֕ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/עַמִּ֥ים
𐤅/𐤏𐤌𐤉𐤌
veamim
and-peoples
and peoples
HC/Ncmpa
רַבִּ֖ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
אִתָּ֑/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
with-you
with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
רֹכְבֵ֤י
𐤓𐤊𐤁𐤉
rokhevey
riders-of
riders of
HVqrmpc
סוּסִים֙
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
HNcmpa
כֻּלָּ֔/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all-of-them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
קָהָ֥ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
HNcmsa
גָּד֖וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
וְ/חַ֥יִל
𐤅/𐤇𐤉𐤋
vechayil
and-army
strength
HC/Ncmsa
רָֽב
𐤓𐤁
rav
mighty
great
HAamsa
and-you-will-come-up
and you ascended
against
upon
my-people
my people
Israel
El-Contends
Yiserael
like-a-cloud
like a cloud
to-cover
to thoroughly cover
the-land
the earth
in-the-latter-end-of
in the end-of
the-days
the days
it-will-be
you will become
and-I-will-bring-you
and I caused you to enter
against
upon
my-land
my land
in-order-that
in order that
they-may-know
knowledge-of
the-nations
the people-groups
me
me (object‑marked)
when-I-am-sanctified-in
in my being set-apart
in-you
—
before-their-eyes
to their eyes
O-Gog
Gog
Gog
וְ/עָלִ֨יתָ֙
𐤅/𐤏𐤋𐤉𐤕
vealita
and-you-will-come-up
and you ascended
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
עַמִּ֣/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my-people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כֶּֽ/עָנָ֖ן
𐤊/𐤏𐤍𐤍
keanan
like-a-cloud
like a cloud
HRd/Ncmsa
לְ/כַסּ֣וֹת
𐤋/𐤊𐤎𐤅𐤕
lekhasot
to-cover
to thoroughly cover
HR/Vpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
HTd/Ncbsa
בְּ/אַחֲרִ֨ית
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
beacharit
in-the-latter-end-of
in the end-of
HR/Ncfsc
הַ/יָּמִ֜ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the-days
the days
HTd/Ncmpa
תִּֽהְיֶ֗ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
it-will-be
you will become
HVqi3fs
וַ/הֲבִאוֹתִ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤊
vahaviotikha
and-I-will-bring-you
and I caused you to enter
HC/Vhq1cs/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon
HR
אַרְצִ֔/י
𐤀𐤓𐤑/𐤉
aretsi
my-land
my land
HNcbsc/Sp1cs
לְמַעַן֩
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in-order-that
in order that
HR
דַּ֨עַת
𐤃𐤏𐤕
daat
they-may-know
knowledge-of
HVqc
הַ/גּוֹיִ֜ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the-nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֹתִ֗/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
HTo/Sp1cs
בְּ/הִקָּדְשִׁ֥/י
𐤁/𐤄𐤒𐤃𐤔/𐤉
behiqadeshi
when-I-am-sanctified-in
in my being set-apart
HR/VNc/Sp1cs
בְ/ךָ֛
𐤁/𐤊
vekha
in-you
HR/Sp2ms
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
leeyneyhem
before-their-eyes
to their eyes
HR/Ncbdc/Sp3mp
גּֽוֹג
𐤂𐤅𐤂
gog
O-Gog
Gog
Gog
HNp
Thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
are-you
you (masculine singular)
he
he
of whom
that-which
I-spoke
I spoke
in-days
in days
former
ancient ones
by-hand-of
by the hand of
my-servants
my servants
prophets
proclaiming spokesmen of
Israel
El-Contends
Yiserael
prophesying
the prophesying ones
in-the-days
in the days
those
they
years
cycles of years
to-bring
to cause to come
you
you-marked
against-them
upon them
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֞ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הַֽ/אַתָּה
𐤄/𐤀𐤕𐤄
haatah
are-you
you (masculine singular)
HTi/Pp2ms
ה֨וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
of whom
that-which
HTr
דִּבַּ֜רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I-spoke
I spoke
HVpp1cs
בְּ/יָמִ֣ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
beyamim
in-days
in days
HR/Ncmpa
קַדְמוֹנִ֗ים
𐤒𐤃𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
qademonim
former
ancient ones
HAampa
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by-hand-of
by the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדַ/י֙
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avaday
my-servants
my servants
HNcmpc/Sp1cs
נְבִיאֵ֣י
𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉
neviey
prophets
proclaiming spokesmen of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַֽ/נִּבְּאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌
hanibeim
prophesying
the prophesying ones
HTd/VNrmpa
בַּ/יָּמִ֥ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
in-the-days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵ֖ם
𐤄/𐤄𐤌
hahem
those
they
HTd/Pp3mp
שָׁנִ֑ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
HNcfpa
לְ/הָבִ֥יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to-bring
to cause to come
HR/Vhc
אֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
HTo/Sp2ms
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against-them
upon them
HR/Sp3mp
And it will be
and he/it became
on the day
in the day
that
he
when
in the day of
Gog comes
in him
Gog
Gog
Gog
against
upon
the land
soil of
of Israel
El-Contends
Yiserael
declares
solemn utterance of
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
will arise
you will ascend
my wrath
my burning-heat
in my nostrils
in my anger
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
בְּ/י֨וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
when
in the day of
HR/Ncmsc
בּ֥וֹא
𐤁𐤅𐤀
bo
Gog comes
in him
HVqc
גוֹג֙
𐤂𐤅𐤂
gog
Gog
Gog
Gog
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
אַדְמַ֣ת
𐤀𐤃𐤌𐤕
ademat
the land
soil of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
תַּעֲלֶ֥ה
𐤕𐤏𐤋𐤄
taaleh
will arise
you will ascend
HVqi3fs
חֲמָתִ֖/י
𐤇𐤌𐤕/𐤉
chamati
my wrath
my burning-heat
HNcfsc/Sp1cs
בְּ/אַפִּֽ/י
𐤁/𐤀𐤐/𐤉
beapi
in my nostrils
in my anger
HR/Ncmsc/Sp1cs
and-in-my-zeal
and in my zeal
in-fire
fire
of-my-wrath
my overflowing fury
I-have-spoken
I spoke
if-not
if / whether
not
not
in-the-day
in the day
that
he
there-will-be
he will come to be
earthquake
quaking commotion
great
great
upon
upon
soil-of
soil of
Israel
El-Contends
Yiserael
וּ/בְ/קִנְאָתִ֥/י
𐤅/𐤁/𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤉
uveqineati
and-in-my-zeal
and in my zeal
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
בְ/אֵשׁ
𐤁/𐤀𐤔
veesh
in-fire
fire
HR/Ncbsc
עֶבְרָתִ֖/י
𐤏𐤁𐤓𐤕/𐤉
everati
of-my-wrath
my overflowing fury
HNcfsc/Sp1cs
דִּבַּ֑רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I-have-spoken
I spoke
HVpp1cs
אִם
𐤀𐤌
im
if-not
if / whether
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in-the-day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
יִֽהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there-will-be
he will come to be
HVqi3ms
רַ֣עַשׁ
𐤓𐤏𐤔
raash
earthquake
quaking commotion
HNcmsa
גָּד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
אַדְמַ֥ת
𐤀𐤃𐤌𐤕
ademat
soil-of
soil of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and they shall shake
and they quaked
at My presence
from my presence
the fish
fishes of
of the sea
the sea
and the birds
and flying creature
of the heavens
the lofty-heights
and the beasts
and living-thing of
of the field
the open field
and all
and whole of
creeping things
the crawling creature
that creep
the crawling one
upon
upon
the ground
the cultivated ground
and all
and the whole of
the men
the earthling
that are
that-which
upon
upon
the face
face of
of the ground
the cultivated ground
and the mountains shall be thrown down
and they were demolished
the mountains
the mountains
and the steep places shall fall
and they fell
the steep places
the steps
and every
and whole of
wall
enclosing wall
to the ground
to the land
shall fall
she will fall
וְ/רָעֲשׁ֣וּ
𐤅/𐤓𐤏𐤔𐤅
veraashu
and they shall shake
and they quaked
HC/Vqq3cp
מִ/פָּנַ֡/י
𐤌/𐤐𐤍/𐤉
mipanay
at My presence
from my presence
HR/Ncbpc/Sp1cs
דְּגֵ֣י
𐤃𐤂𐤉
degey
the fish
fishes of
HNcmpc
הַ/יָּם֩
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the sea
HTd/Ncmsa
וְ/ע֨וֹף
𐤅/𐤏𐤅𐤐
veof
and the birds
and flying creature
HC/Ncmsc
הַ/שָּׁמַ֜יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/חַיַּ֣ת
𐤅/𐤇𐤉𐤕
vechayat
and the beasts
and living-thing of
HC/Ncfsc
הַ/שָּׂדֶ֗ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/רֶ֨מֶשׂ֙
𐤄/𐤓𐤌𐤔
haremes
creeping things
the crawling creature
HTd/Ncmsa
הָ/רֹמֵ֣שׂ
𐤄/𐤓𐤌𐤔
haromes
that creep
the crawling one
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הָֽ/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the ground
the cultivated ground
HTd/Ncfsa
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the men
the earthling
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that are
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face
face of
HNcbpc
הָ/אֲדָמָ֑ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah-2
of the ground
the cultivated ground
HTd/Ncfsa
וְ/נֶהֶרְס֣וּ
𐤅/𐤍𐤄𐤓𐤎𐤅
veneheresu
and the mountains shall be thrown down
and they were demolished
HC/VNq3cp
הֶ/הָרִ֗ים
𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌
heharim
the mountains
the mountains
HTd/Ncmpa
וְ/נָֽפְלוּ֙
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅
venafelu
and the steep places shall fall
and they fell
HC/Vqq3cp
הַ/מַּדְרֵג֔וֹת
𐤄/𐤌𐤃𐤓𐤂𐤅𐤕
hamaderegot
the steep places
the steps
HTd/Ncfpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and every
and whole of
HC/Ncmsc
חוֹמָ֖ה
𐤇𐤅𐤌𐤄
chomah
wall
enclosing wall
HNcfsa
לָ/אָ֥רֶץ
𐤋/𐤀𐤓𐤑
laarets
to the ground
to the land
HRd/Ncbsa
תִּפּֽוֹל
𐤕𐤐𐤅𐤋
tipol
shall fall
she will fall
HVqi3fs
And I will call
and I called
against him
upon him
upon all
to the whole of
my mountains
my mountains
a sword
blade of destruction
declares
solemn utterance of
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
sword
blade of destruction
every man
man
against his brother
with his brother
will be
you will become
וְ/קָרָ֨אתִי
𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
veqarati
And I will call
and I called
HC/Vqq1cs
עָלָ֤י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
HR/Sp3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
upon all
to the whole of
HR/Ncmsc
הָרַ/י֙
𐤄𐤓/𐤉
haray
my mountains
my mountains
HNcmpc/Sp1cs
חֶ֔רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
a sword
blade of destruction
HNcfsa
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
חֶ֥רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev-2
sword
blade of destruction
HNcfsc
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every man
man
HNcmsa
בְּ/אָחִ֥י/ו
𐤁/𐤀𐤇𐤉/𐤅
beachiv
against his brother
with his brother
HR/Ncmsc/Sp3ms
תִּֽהְיֶֽה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
will be
you will become
HVqi3fs
and-I-will-judge
and I will be judged
with-him
with him
in-pestilence
in destructive pestilence
and-in-blood
and in blood of
and-rain
and heavy rain
overflowing
the one flooding
and-stones-of
and building-stones of
hail
great crystal
fire
fire
and-brimstone
and sulfur
I-will-rain
I will cause rain to fall
upon-him
upon him
and-upon
and upon
his-bands
his army-wings
and-upon
and upon
peoples
assembled peoples
many
many
that
that-which
with-him
with him
וְ/נִשְׁפַּטְתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤔𐤐𐤈𐤕𐤉
venishepateti
and-I-will-judge
and I will be judged
HC/VNq1cs
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with-him
with him
HR/Sp3ms
בְּ/דֶ֣בֶר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bedever
in-pestilence
in destructive pestilence
HR/Ncmsa
וּ/בְ/דָ֑ם
𐤅/𐤁/𐤃𐤌
uvedam
and-in-blood
and in blood of
HC/R/Ncmsa
וְ/גֶ֣שֶׁם
𐤅/𐤂𐤔𐤌
vegeshem
and-rain
and heavy rain
HC/Ncmsa
שׁוֹטֵף֩
𐤔𐤅𐤈𐤐
shotef
overflowing
the one flooding
HVqrmsa
וְ/אַבְנֵ֨י
𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤉
veaveney
and-stones-of
and building-stones of
HC/Ncfpc
אֶלְגָּבִ֜ישׁ
𐤀𐤋𐤂𐤁𐤉𐤔
elegavish
hail
great crystal
HNcmsa
אֵ֣שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
HNcbsa
וְ/גָפְרִ֗ית
𐤅/𐤂𐤐𐤓𐤉𐤕
vegaferit
and-brimstone
and sulfur
HC/Ncfsa
אַמְטִ֤יר
𐤀𐤌𐤈𐤉𐤓
ametir
I-will-rain
I will cause rain to fall
HVhi1cs
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon-him
upon him
HR/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-upon
and upon
HC/R
אֲגַפָּ֔י/ו
𐤀𐤂𐤐𐤉/𐤅
agapayv
his-bands
his army-wings
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and-upon
and upon
HC/R
עַמִּ֥ים
𐤏𐤌𐤉𐤌
amim
peoples
assembled peoples
HNcmpa
רַבִּ֖ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אִתּֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito-2
with-him
with him
HR/Sp3ms
and I will magnify myself
and I will magnify myself
and I will sanctify myself
and I will set myself apart as holy
and I will make myself known
and I will be made known
in the eyes of
to the eyes of
nations
people-groups
many
many
and they will know
and they knew
that
for/because
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/הִתְגַּדִּלְתִּי֙
𐤅/𐤄𐤕𐤂𐤃𐤋𐤕𐤉
vehitegadileti
and I will magnify myself
and I will magnify myself
HC/Vtq1cs
וְ/הִתְקַדִּשְׁתִּ֔י
𐤅/𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
vehiteqadisheti
and I will sanctify myself
and I will set myself apart as holy
HC/Vtq1cs
וְ/נ֣וֹדַעְתִּ֔י
𐤅/𐤍𐤅𐤃𐤏𐤕𐤉
venodaeti
and I will make myself known
and I will be made known
HC/VNq1cs
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the eyes of
to the eyes of
HR/Ncbdc
גּוֹיִ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
HNcmpa
רַבִּ֑ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
וְ/יָדְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
and they will know
and they knew
HC/Vqq3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp