בֶּ/אֱמֹ֤ר

𐤁/𐤀𐤌𐤓

ʼâmar

when they said

To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

H559

Ezekiel 36:20 · Word #11

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
DefinitionTo say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen they said

SIBI-P1 Translation H559-17

in saying

Morphological NotesQal infinitive construct of אמר with prefixed preposition ב ("in/when").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of אמר denotes the act of saying or speaking, and the prefixed ב adds the sense of "in" or "when." "In saying" preserves both the root meaning and the infinitive construct form with its prepositional prefix.

View full lexicon entry for H559 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in saying

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate. This participial use expresses the action occurring by means of speech ('in saying'), matching SILEX.