Ezekiel 36:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they came
and he came
and they came
to
toward
to
the nations
the people-groups
the nations
where
that-which
where
they went
they came
they came
there
in that place
there
and they profaned
and they desecrated
and they profaned
(direct object marker)
object-marker
[·]
name
name-of
name
my holy
my sacredness
my holiness
when they said
in saying
in saying
to them
—
to them
people
gathered people
people
the LORD
Yahweh
Yahweh
these
these ones
these ones
and from his land
and from his land
and from his land
they went out
they went out
they went out
Interlinear Text
וַ/יָּב֗וֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀
vayavo
and they came
and he came
and they came
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
where
HTr
בָּ֣אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
they went
they came
they came
HVqp3cp
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
וַֽ/יְחַלְּל֖וּ
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤋𐤅
vayechalelu
and they profaned
and they desecrated
and they profaned
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem
name
name-of
name
HNcmsc
קָדְשִׁ֑/י
𐤒𐤃𐤔/𐤉
qadeshi
my holy
my sacredness
my holiness
HNcmsc/Sp1cs
בֶּ/אֱמֹ֤ר
𐤁/𐤀𐤌𐤓
beemor
when they said
in saying
in saying
HR/Vqc
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
עַם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
people
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵ֔לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
these ones
HPdxcp
וּ/מֵ/אַרְצ֖/וֹ
𐤅/𐤌/𐤀𐤓𐤑/𐤅
umearetso
Ayé (Yoruba)
and from his land
and from his land
and from his land
HC/R/Ncbsc/Sp3ms
יָצָֽאוּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatsau
they went out
they went out
they went out
HVqp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּב֗וֹא vayavo | and they came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | הַ/גּוֹיִם֙ hagoyim | the nations | HTd/Ncmpa | H1471 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | where | HTr | H834 |
| 5 | בָּ֣אוּ bau | they went | HVqp3cp | H935 |
| 6 | שָׁ֔ם sham | there | HD | H8033 |
| 7 | וַֽ/יְחַלְּל֖וּ vayechalelu | and they profaned | HC/Vpw3mp | H2490 |
| 8 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 9 | שֵׁ֣ם shem | name | HNcmsc | H8034 |
| 10 | קָדְשִׁ֑/י qadeshi | my holy | HNcmsc/Sp1cs | H6944 |
| 11 | בֶּ/אֱמֹ֤ר beemor | when they said | HR/Vqc | H559 |
| 12 | לָ/הֶם֙ lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 13 | עַם am | people | HNcmsc | H5971 |
| 14 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 15 | אֵ֔לֶּה eleh | these | HPdxcp | H428 |
| 16 | וּ/מֵ/אַרְצ֖/וֹ umearetso Ayé (Yoruba) | and from his land | HC/R/Ncbsc/Sp3ms | H776 |
| 17 | יָצָֽאוּ yatsau | they went out | HVqp3cp | H3318 |