לְ/מֽוֹרָשָׁ֖ה
𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄
môwrâshâh
for a possession
Inheritance, property that is to be or has been received as a lasting possession, especially as a hereditary possession passed down within familial, tribal, or national lines. The term emphasizes the aspect of transmission from one generation to the next, especially with reference to land or territory, but can also refer to broader concepts of enduring legacy or heritage.
Ezekiel 36:2 · Word #12
Lexicon H4181
| Lemma | מוֹרָשָׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄 |
| Transliteration | môwrâshâh |
| Strong's | H4181 |
| Definition | Inheritance, property that is to be or has been received as a lasting possession, especially as a hereditary possession passed down within familial, tribal, or national lines. The term emphasizes the aspect of transmission from one generation to the next, especially with reference to land or territory, but can also refer to broader concepts of enduring legacy or heritage. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for a possession |
SIBI-P1 Translation H4181-01
for an inherited possession
| Morphological Notes | Preposition לְ + feminine singular absolute noun מוֹרָשָׁה. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹרָשָׁה denotes a hereditary possession passed down through generations, reflecting the root ירש (‘to possess, inherit’). The prefixed לְ adds the sense ‘for’ or ‘as,’ yielding ‘for an inherited possession.’ |
View full lexicon entry for H4181 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for an inherited possession
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'for an inherited possession' is the correct and specific translation per the SILEX definition, matching both context and nuance. |