תִּלְבָּ֔שׁוּ

𐤕𐤋𐤁𐤔𐤅

lâbash

you clothe yourselves

To put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

H3847

Ezekiel 34:3 · Word #6

Lexicon H3847

Lemmaלָבַשׁ
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤔
Transliterationlâbash
Strong'sH3847
DefinitionTo put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

Morphology HVqi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou clothe yourselves

SIBI-P1 Translation H3847-32

you all will put on

Morphological NotesVerb, Qal imperfect, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple act of donning or putting on garments. The imperfect 2nd person masculine plural is reflected by "you all will," preserving both number and verbal aspect without adding context.

View full lexicon entry for H3847 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you all will put on

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately captures the Hebrew verb's aspect and plurality in context.