Ezekiel 33:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
you shall say
you will say
you will say
to them
toward them
to them
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
As I live
living
as I live
I
I
I
surely
if / whether
surely
not
not
not
those who
that-which
those who
in the ruins
ruined places
in the ruins
by the sword
by the sword
with the sword
will fall
they will fall
they will fall
and whoever
and that-which
and those who
on
upon
upon
the face of
face of
before the face of
the field
the open field
the open field
to the beast
to a living creature
to a living creature
I will give it
I have given him
I will give it
to devour it
to eat him
to devour it
and those who
and that-which
and those who
in the strongholds
in the strongholds
in the strongholds
and in the caves
and in the hollowed caves
and in the caves
by pestilence
the destructive pestilence
in the destructive plague
will die
they will die
they will die
Interlinear Text
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
תֹאמַ֨ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
you shall say
you will say
you will say
HVqi2ms
אֲלֵ/הֶ֜ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
כֹּה
𐤊𐤄
koh-2
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֨ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
חַי
𐤇𐤉
chay
hai (Swahili)
As I live
living
as I live
HAamsa
אָנִי֒
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
אִם
𐤀𐤌
im
surely
if / whether
surely
HC
לֹ֞א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
those who
that-which
those who
HTr
בֶּֽ/חֳרָבוֹת֙
𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
bechoravot
in the ruins
ruined places
in the ruins
HRd/Ncfpa
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
יִפֹּ֔לוּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipolu
will fall
they will fall
they will fall
HVqi3mp
וַֽ/אֲשֶׁר֙
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and whoever
and that-which
and those who
HC/Tr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
לַ/חַיָּ֥ה
𐤋/𐤇𐤉𐤄
lachayah
hai (Swahili)
to the beast
to a living creature
to a living creature
HRd/Ncfsa
נְתַתִּ֖י/ו
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤅
netativ
I will give it
I have given him
I will give it
HVqp1cs/Sp3ms
לְ/אָכְל֑/וֹ
𐤋/𐤀𐤊𐤋/𐤅
leakhelo
okèlè (Yoruba)
to devour it
to eat him
to devour it
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/אֲשֶׁ֛ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher-2
and those who
and that-which
and those who
HC/Tr
בַּ/מְּצָד֥וֹת
𐤁/𐤌𐤑𐤃𐤅𐤕
bametsadot
in the strongholds
in the strongholds
in the strongholds
HRd/Ncbpa
וּ/בַ/מְּעָר֖וֹת
𐤅/𐤁/𐤌𐤏𐤓𐤅𐤕
uvamearot
and in the caves
and in the hollowed caves
and in the caves
HC/Rd/Ncfpa
בַּ/דֶּ֥בֶר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
badever
by pestilence
the destructive pestilence
in the destructive plague
HRd/Ncmsa
יָמֽוּתוּ
𐤉𐤌𐤅𐤕𐤅
yamutu
will die
they will die
they will die
HVqi3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | תֹאמַ֨ר tomar | you shall say | HVqi2ms | H559 |
| 3 | אֲלֵ/הֶ֜ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 4 | כֹּה koh-2 | Thus | HD | H3541 |
| 5 | אָמַ֨ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 6 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 7 | יְהוִה֮ yehvih | GOD | HNp | H3069 |
| 8 | חַי chay hai (Swahili) | As I live | HAamsa | H2416 |
| 9 | אָנִי֒ ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 10 | אִם im | surely | HC | H518 |
| 11 | לֹ֞א lo | not | HTn | H3808 |
| 12 | אֲשֶׁ֤ר asher | those who | HTr | H834 |
| 13 | בֶּֽ/חֳרָבוֹת֙ bechoravot | in the ruins | HRd/Ncfpa | H2723 |
| 14 | בַּ/חֶ֣רֶב bacherev | by the sword | HRd/Ncfsa | H2719 |
| 15 | יִפֹּ֔לוּ yipolu | will fall | HVqi3mp | H5307 |
| 16 | וַֽ/אֲשֶׁר֙ vaasher | and whoever | HC/Tr | H834 |
| 17 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 18 | פְּנֵ֣י peney | the face of | HNcbpc | H6440 |
| 19 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh | the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 20 | לַ/חַיָּ֥ה lachayah hai (Swahili) | to the beast | HRd/Ncfsa | H2416 |
| 21 | נְתַתִּ֖י/ו netativ | I will give it | HVqp1cs/Sp3ms | H5414 |
| 22 | לְ/אָכְל֑/וֹ leakhelo okèlè (Yoruba) | to devour it | HR/Vqc/Sp3ms | H398 |
| 23 | וַ/אֲשֶׁ֛ר vaasher-2 | and those who | HC/Tr | H834 |
| 24 | בַּ/מְּצָד֥וֹת bametsadot | in the strongholds | HRd/Ncbpa | H4686 |
| 25 | וּ/בַ/מְּעָר֖וֹת uvamearot | and in the caves | HC/Rd/Ncfpa | H4631 |
| 26 | בַּ/דֶּ֥בֶר badever | by pestilence | HRd/Ncmsa | H1698 |
| 27 | יָמֽוּתוּ yamutu | will die | HVqi3mp | H4191 |