Ezekiel 33:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Son
son
son
of man
human being
human being
those dwelling
dwellers of
dwellers of
in these ruins
the ruined places
the ruined places
these
these ones
these
in
upon
upon
the soil
soil of
land of
of Israel
El-Contends
Yiserael
are saying
those saying
those saying
saying
to say
to say
one
one
one
was
he was / he became
it was
Abraham
Abraham
Averaham
and he possessed
and he took possession
and he took possession
—
object-marker
[·]
the land
the earth
the earth
but we
and we
and we
many
many
great ones
are
—
to us
has been given
was given
was given
the land
the earth
the earth
as a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
Interlinear Text
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
יֹ֠שְׁבֵי
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
those dwelling
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
הֶ/חֳרָב֨וֹת
𐤄/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
hechoravot
in these ruins
the ruined places
the ruined places
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֜לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
upon
HR
אַדְמַ֤ת
𐤀𐤃𐤌𐤕
ademat
the soil
soil of
land of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֹמְרִ֣ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
are saying
those saying
those saying
HVqrmpa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
אַבְרָהָ֔ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וַ/יִּירַ֖שׁ
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤔
vayirash
and he possessed
and he took possession
and he took possession
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וַ/אֲנַ֣חְנוּ
𐤅/𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
vaanachenu
but we
and we
and we
HC/Pp1cp
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
great ones
HAampa
לָ֛/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
are
to us
HR/Sp1cp
נִתְּנָ֥ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
has been given
was given
was given
HVNp3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לְ/מוֹרָשָֽׁה
𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄
lemorashah
as a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֶּן ben Bene (Bemba) | Son | HNcmsc | H1121 |
| 2 | אָדָ֗ם adam | of man | HNcmsa | H120 |
| 3 | יֹ֠שְׁבֵי yoshevey | those dwelling | HVqrmpc | H3427 |
| 4 | הֶ/חֳרָב֨וֹת hechoravot | in these ruins | HTd/Ncfpa | H2723 |
| 5 | הָ/אֵ֜לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 6 | עַל al | in | HR | H5921 |
| 7 | אַדְמַ֤ת ademat | the soil | HNcfsc | H127 |
| 8 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 9 | אֹמְרִ֣ים omerim | are saying | HVqrmpa | H559 |
| 10 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 11 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 12 | הָיָ֣ה hayah | was | HVqp3ms | H1961 |
| 13 | אַבְרָהָ֔ם averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 14 | וַ/יִּירַ֖שׁ vayirash | and he possessed | HC/Vqw3ms | H3423 |
| 15 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 16 | הָ/אָ֑רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 17 | וַ/אֲנַ֣חְנוּ vaanachenu | but we | HC/Pp1cp | H587 |
| 18 | רַבִּ֔ים rabim | many | HAampa | H7227 |
| 19 | לָ֛/נוּ lanu | are | HR/Sp1cp | |
| 20 | נִתְּנָ֥ה nitenah | has been given | HVNp3fs | H5414 |
| 21 | הָ/אָ֖רֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 22 | לְ/מוֹרָשָֽׁה lemorashah | as a possession | HR/Ncfsa | H4181 |