Ezekiel 33:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the hand
hand of
and hand of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
had been
she became
it was
upon me
toward me
upon me
in the evening
in the mingling dusk
in the evening twilight
before
to the face of
to before the face of
coming
in him
the coming
of the fugitive
the escapee
the escapee
and he had opened
and he opened
and it was opened
direct object marker
object-marker
[·]
my mouth
mouth of
my mouth
until
up to
until
coming
in him
the coming
to me
toward me
to me
in the morning
in the morning
in the daybreak
and was opened
and was opened
and was opened
my mouth
mouth of
my mouth
and not
and not
and not
I was silenced
I was silenced
I was silenced
anymore
still, again, further
anymore
Interlinear Text
וְ/יַד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and the hand
hand of
and hand of
HC/Ncbsc
יְהוָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָיְתָ֨ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
had been
she became
it was
HVqp3fs
אֵלַ֜/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
upon me
toward me
upon me
HR/Sp1cs
בָּ/עֶ֗רֶב
𐤁/𐤏𐤓𐤁
baerev
in the evening
in the mingling dusk
in the evening twilight
HRd/Ncmsa
לִ/פְנֵי֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
בּ֣וֹא
𐤁𐤅𐤀
bo
coming
in him
the coming
HVqc
הַ/פָּלִ֔יט
𐤄/𐤐𐤋𐤉𐤈
hapalit
of the fugitive
the escapee
the escapee
HTd/Ncmsa
וַ/יִּפְתַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤇
vayifetach
and he had opened
and he opened
and it was opened
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
פִּ֔/י
𐤐/𐤉
pi
my mouth
mouth of
my mouth
HNcmsc/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
בּ֥וֹא
𐤁𐤅𐤀
bo-2
coming
in him
the coming
HVqc
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay-2
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
בַּ/בֹּ֑קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
buka (Bemba)
in the morning
in the morning
in the daybreak
HRd/Ncmsa
וַ/יִּפָּ֣תַח
𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤇
vayipatach
and was opened
and was opened
and was opened
HC/VNw3ms
פִּ֔/י
𐤐/𐤉
pi-2
my mouth
mouth of
my mouth
HNcmsc/Sp1cs
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
נֶאֱלַ֖מְתִּי
𐤍𐤀𐤋𐤌𐤕𐤉
neelameti
I was silenced
I was silenced
I was silenced
HVNp1cs
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
anymore
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יַד veyad | and the hand | HC/Ncbsc | H3027 |
| 2 | יְהוָה֩ yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | הָיְתָ֨ה hayetah | had been | HVqp3fs | H1961 |
| 4 | אֵלַ֜/י elay | upon me | HR/Sp1cs | H413 |
| 5 | בָּ/עֶ֗רֶב baerev | in the evening | HRd/Ncmsa | H6153 |
| 6 | לִ/פְנֵי֙ lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 7 | בּ֣וֹא bo | coming | HVqc | H935 |
| 8 | הַ/פָּלִ֔יט hapalit | of the fugitive | HTd/Ncmsa | H6412 |
| 9 | וַ/יִּפְתַּ֣ח vayifetach | and he had opened | HC/Vqw3ms | H6605 |
| 10 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 11 | פִּ֔/י pi | my mouth | HNcmsc/Sp1cs | H6310 |
| 12 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 13 | בּ֥וֹא bo-2 | coming | HVqc | H935 |
| 14 | אֵלַ֖/י elay-2 | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 15 | בַּ/בֹּ֑קֶר baboqer buka (Bemba) | in the morning | HRd/Ncmsa | H1242 |
| 16 | וַ/יִּפָּ֣תַח vayipatach | and was opened | HC/VNw3ms | H6605 |
| 17 | פִּ֔/י pi-2 | my mouth | HNcmsc/Sp1cs | H6310 |
| 18 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 19 | נֶאֱלַ֖מְתִּי neelameti | I was silenced | HVNp1cs | H481 |
| 20 | עֽוֹד od | anymore | HD | H5750 |