Ezekiel 33:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And-you
and you (masculine singular)
and you
son
son of
son of
of man
human being
human being
say
Speak!
Say!
to
toward
toward
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Thus
thus
thus
you have spoken
you said
you said
saying
to say
to say
If
for/because
for/because
our transgressions
our rebellions
our rebellions
and our sins
and our missed-marks
and our missed-marks
are upon us
upon us
upon us
in them
—
and in them
we
we ourselves
we ourselves
are wasting away
the decaying ones
the decaying ones
how
and how?
and how?
can we live
we will live
will we live
Interlinear Text
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And-you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
אֱמֹר֙
𐤀𐤌𐤓
emor
say
Speak!
Say!
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
Thus
thus
thus
HTm
אֲמַרְתֶּם֙
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
amaretem
you have spoken
you said
you said
HVqp2mp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
If
for/because
for/because
HC
פְשָׁעֵ֥י/נוּ
𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤍𐤅
feshaeynu
our transgressions
our rebellions
our rebellions
HNcmpc/Sp1cp
וְ/חַטֹּאתֵ֖י/נוּ
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉/𐤍𐤅
vechatoteynu
and our sins
and our missed-marks
and our missed-marks
HC/Ncfpc/Sp1cp
עָלֵ֑י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
are upon us
upon us
upon us
HR/Sp1cp
וּ/בָ֛/ם
𐤅/𐤁/𐤌
uvam
in them
and in them
HC/R/Sp3mp
אֲנַ֥חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
נְמַקִּ֖ים
𐤍𐤌𐤒𐤉𐤌
nemaqim
are wasting away
the decaying ones
the decaying ones
HVNsmpa
וְ/אֵ֥יךְ
𐤅/𐤀𐤉𐤊
veeykhe
how
and how?
and how?
HC/Ti
נִֽחְיֶֽה
𐤍𐤇𐤉𐤄
nicheyeh
can we live
we will live
will we live
HVqi1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֣ה veatah | And-you | HC/Pp2ms | H859 |
| 2 | בֶן ven Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 3 | אָדָ֗ם adam | of man | HNcmsa | H120 |
| 4 | אֱמֹר֙ emor | say | HVqv2ms | H559 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 8 | כֵּ֤ן ken cine (Bemba) | Thus | HTm | H3651 |
| 9 | אֲמַרְתֶּם֙ amaretem | you have spoken | HVqp2mp | H559 |
| 10 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 11 | כִּֽי ki | If | HC | H3588 |
| 12 | פְשָׁעֵ֥י/נוּ feshaeynu | our transgressions | HNcmpc/Sp1cp | H6588 |
| 13 | וְ/חַטֹּאתֵ֖י/נוּ vechatoteynu | and our sins | HC/Ncfpc/Sp1cp | H2403 |
| 14 | עָלֵ֑י/נוּ aleynu | are upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 15 | וּ/בָ֛/ם uvam | in them | HC/R/Sp3mp | |
| 16 | אֲנַ֥חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 17 | נְמַקִּ֖ים nemaqim | are wasting away | HVNsmpa | H4743 |
| 18 | וְ/אֵ֥יךְ veeykhe | how | HC/Ti | H349 |
| 19 | נִֽחְיֶֽה nicheyeh | can we live | HVqi1cp | H2421 |