Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I will abandon you
and I abandoned you
and I left you
the wilderness
toward the open country
to the wilderness
you
you-marked
[·]
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
fish
fish-kind of
fish of
of your rivers
your rivers
your rivers
on
upon
upon
the face of
face of
the surface of
the field
the open field
the open field
you will fall
she will fall
you will fall
not
not
not
you will be gathered
she will be gathered
you will be gathered
nor
and not
and not
gathered
you will be gathered
you will be collected
to the beasts
to a living-being of
to a living-being of
of the earth
the earth
the earth
and to the birds
and to flying creatures of
and to bird of
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
I have given you
I have given you
I have given you
for food
for food
for food
Interlinear Text
וּ/נְטַשְׁתִּ֣י/ךָ
𐤅/𐤍𐤈𐤔𐤕𐤉/𐤊
unetashetikha
And I will abandon you
and I abandoned you
and I left you
HC/Vqq1cs/Sp2ms
הַ/מִּדְבָּ֗רָ/ה
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓/𐤄
hamidebarah
Mfinda (Kongo)
the wilderness
toward the open country
to the wilderness
HTd/Ncmsa/Sd
אוֹתְ/ךָ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
[·]
HTo/Sp2ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
דְּגַ֣ת
𐤃𐤂𐤕
degat
dagaa (Swahili)
fish
fish-kind of
fish of
HNcfsc
יְאֹרֶ֔י/ךָ
𐤉𐤀𐤓𐤉/𐤊
yeoreykha
of your rivers
your rivers
your rivers
HNcmpc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
פְּנֵ֤י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
the surface of
HNcbpc
הַ/שָּׂדֶה֙
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
תִּפּ֔וֹל
𐤕𐤐𐤅𐤋
tipol
you will fall
she will fall
you will fall
HVqi2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תֵאָסֵ֖ף
𐤕𐤀𐤎𐤐
teasef
you will be gathered
she will be gathered
you will be gathered
HVNi2ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
תִקָּבֵ֑ץ
𐤕𐤒𐤁𐤑
tiqavets
gathered
you will be gathered
you will be collected
HVNi2ms
לְ/חַיַּ֥ת
𐤋/𐤇𐤉𐤕
lechayat
hai (Swahili)
to the beasts
to a living-being of
to a living-being of
HR/Ncfsc
הָ/אָ֛רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וּ/לְ/ע֥וֹף
𐤅/𐤋/𐤏𐤅𐤐
uleof
and to the birds
and to flying creatures of
and to bird of
HC/R/Ncmsc
הַ/שָּׁמַ֖יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
נְתַתִּ֥י/ךָ
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
netatikha
I have given you
I have given you
I have given you
HVqp1cs/Sp2ms
לְ/אָכְלָֽה
𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄
leakhelah
for food
for food
for food
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/נְטַשְׁתִּ֣י/ךָ unetashetikha | And I will abandon you | HC/Vqq1cs/Sp2ms | H5203 |
| 2 | הַ/מִּדְבָּ֗רָ/ה hamidebarah Mfinda (Kongo) | the wilderness | HTd/Ncmsa/Sd | H4057 |
| 3 | אוֹתְ/ךָ֙ otekha | you | HTo/Sp2ms | H853 |
| 4 | וְ/אֵת֙ veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 5 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 6 | דְּגַ֣ת degat dagaa (Swahili) | fish | HNcfsc | H1710 |
| 7 | יְאֹרֶ֔י/ךָ yeoreykha | of your rivers | HNcmpc/Sp2ms | H2975 |
| 8 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 9 | פְּנֵ֤י peney | the face of | HNcbpc | H6440 |
| 10 | הַ/שָּׂדֶה֙ hasadeh | the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 11 | תִּפּ֔וֹל tipol | you will fall | HVqi2ms | H5307 |
| 12 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | תֵאָסֵ֖ף teasef | you will be gathered | HVNi2ms | H622 |
| 14 | וְ/לֹ֣א velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 15 | תִקָּבֵ֑ץ tiqavets | gathered | HVNi2ms | H6908 |
| 16 | לְ/חַיַּ֥ת lechayat hai (Swahili) | to the beasts | HR/Ncfsc | H2416 |
| 17 | הָ/אָ֛רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 18 | וּ/לְ/ע֥וֹף uleof | and to the birds | HC/R/Ncmsc | H5775 |
| 19 | הַ/שָּׁמַ֖יִם hashamayim sama (Kongo) | of the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 20 | נְתַתִּ֥י/ךָ netatikha | I have given you | HVqp1cs/Sp2ms | H5414 |
| 21 | לְ/אָכְלָֽה leakhelah | for food | HR/Ncfsa | H402 |