Ezekiel 29:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold me
look—here I am
look me
giving
the one who gives
I am giving
to Nebuchadrezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
[direct object marker]
object-marker
[·]
land
land
land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and he will carry off
and he lifted
and he will carry off
its multitude
her throng
her multitude
and seize
plunder
and seize
its spoil
her plunder
her spoils
and plunder
and he plundered
and plunder
its plunder
her plunder
its plunder
and it will be
and she became
and it will be
wages
wage-payment
wages
for his army
to his strength
for his army
Interlinear Text
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֥י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold me
look—here I am
look me
HTm/Sp1cs
נֹתֵ֛ן
𐤍𐤕𐤍
noten
giving
the one who gives
I am giving
HVqrmsa
לִ/נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
linevukhaderetsar
to Nebuchadrezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
HR/Np
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וְ/נָשָׂ֨א
𐤅/𐤍𐤔𐤀
venasa
and he will carry off
and he lifted
and he will carry off
HC/Vqq3ms
הֲמֹנָ֜/הּ
𐤄𐤌𐤍/𐤄
hamonah
its multitude
her throng
her multitude
HNcmsc/Sp3fs
וְ/שָׁלַ֤ל
𐤅/𐤔𐤋𐤋
veshalal
and seize
plunder
and seize
HC/Vqq3ms
שְׁלָלָ/הּ֙
𐤔𐤋𐤋/𐤄
shelalah
its spoil
her plunder
her spoils
HNcmsc/Sp3fs
וּ/בָזַ֣ז
𐤅/𐤁𐤆𐤆
uvazaz
and plunder
and he plundered
and plunder
HC/Vqq3ms
בִּזָּ֔/הּ
𐤁𐤆/𐤄
bizah
its plunder
her plunder
its plunder
HNcmsc/Sp3fs
וְ/הָיְתָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it will be
and she became
and it will be
HC/Vqq3fs
שָׂכָ֖ר
𐤔𐤊𐤓
sakhar
wages
wage-payment
wages
HNcmsa
לְ/חֵילֽ/וֹ
𐤋/𐤇𐤉𐤋/𐤅
lecheylo
kayila (Lunda)
for his army
to his strength
for his army
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֗ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | כֹּ֤ה koh | thus | HD | H3541 |
| 3 | אָמַר֙ amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 4 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 5 | יְהוִ֔ה yehvih | GOD | HNp | H3069 |
| 6 | הִנְ/נִ֥י hineni | behold me | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 7 | נֹתֵ֛ן noten | giving | HVqrmsa | H5414 |
| 8 | לִ/נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר linevukhaderetsar | to Nebuchadrezzar | HR/Np | H5019 |
| 9 | מֶֽלֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 10 | בָּבֶ֖ל bavel | of Babylon | HNp | H894 |
| 11 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | אֶ֣רֶץ erets Ayé (Yoruba) | land | HNcbsc | H776 |
| 13 | מִצְרָ֑יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 14 | וְ/נָשָׂ֨א venasa | and he will carry off | HC/Vqq3ms | H5375 |
| 15 | הֲמֹנָ֜/הּ hamonah | its multitude | HNcmsc/Sp3fs | H1995 |
| 16 | וְ/שָׁלַ֤ל veshalal | and seize | HC/Vqq3ms | H7997 |
| 17 | שְׁלָלָ/הּ֙ shelalah | its spoil | HNcmsc/Sp3fs | H7998 |
| 18 | וּ/בָזַ֣ז uvazaz | and plunder | HC/Vqq3ms | H962 |
| 19 | בִּזָּ֔/הּ bizah | its plunder | HNcmsc/Sp3fs | H957 |
| 20 | וְ/הָיְתָ֥ה vehayetah | and it will be | HC/Vqq3fs | H1961 |
| 21 | שָׂכָ֖ר sakhar | wages | HNcmsa | H7939 |
| 22 | לְ/חֵילֽ/וֹ lecheylo kayila (Lunda) | for his army | HR/Ncmsc/Sp3ms | H2428 |