תִּלּ֤וּ
𐤕𐤋𐤅
tâlâh
they hung
To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.
Ezekiel 27:11 · Word #11
Lexicon H8518
| Lemma | תָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤋𐤄 |
| Transliteration | tâlâh |
| Strong's | H8518 |
| Definition | To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures. |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they hung |
SIBI-P1 Translation H8518-10
they hung up
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Piel perfect 3rd person common plural form, indicating completed action by "they." Piel conveys an active, often deliberate or forceful act of suspending, appropriately expressed as "hung up." |
View full lexicon entry for H8518 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they hung up
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'They hung up' accurately reflects the verb and context; objects (shields) are suspended from the walls/towers. |