סִ֚יר

𐤎𐤉𐤓

çîyr

pot

A vessel typically made of metal or clay, used for boiling or cooking over a fire; in most contexts, refers to a cooking pot, cauldron, or pan. Additionally, in several poetic or rare contexts, the word can denote a thorn, bramble, or hook—by way of visual or functional similarity or through wordplay. The primary sense is as a container for heating or preparing food, with secondary usage referring metaphorically or analogically to thorns or hooks.

H5518

Ezekiel 24:6 · Word #9

Lexicon H5518

Lemmaסִיר
Lemma (Paleo)𐤎𐤉𐤓
Transliterationçîyr
Strong'sH5518
DefinitionA vessel typically made of metal or clay, used for boiling or cooking over a fire; in most contexts, refers to a cooking pot, cauldron, or pan. Additionally, in several poetic or rare contexts, the word can denote a thorn, bramble, or hook—by way of visual or functional similarity or through wordplay. The primary sense is as a container for heating or preparing food, with secondary usage referring metaphorically or analogically to thorns or hooks.

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasepot

SIBI-P1 Translation H5518-10

cooking-pot of

Morphological NotesNoun, common; singular; construct state; gender attested as both masculine and feminine in usage.
Rendering RationaleThe primary and dominant sense of סִיר is a vessel used for boiling or cooking. The singular construct form is reflected by "of," indicating it is bound to a following noun in a genitive relationship.

View full lexicon entry for H5518 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

cooking-pot

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged P1 'cooking-pot of' to 'cooking-pot' because in context the pot itself is referenced; the construct relation continues with what follows, but here only 'cooking-pot' is needed for accuracy.