Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
woe
Woe!
Woe
city
watchful settlement
city
of-bloods
the bloods
of bloods
pot
cooking-pot of
cooking-pot
whose
that-which
which
scum-its
her sickness
her scum
in-it
—
in it
and-scum-its
and her sickness
and her scum
not
not
not
gone-out
she went out
she went out
from-it
from her
from her
to-pieces-its
to her cut portions
to her pieces
to-pieces-its
to her cut portions
to her pieces
bring-out-it
bring her out
Make her go out
not
not
not
fallen
he fell
he fell
upon-it
upon her
upon her
lot
allotted portion
lot
Interlinear Text
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהֹוִ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp
אוֹי֮
𐤀𐤅𐤉
oy
woe
Woe!
Woe
HTj
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
city
HNcfsc
הַ/דָּמִים֒
𐤄/𐤃𐤌𐤉𐤌
hadamim
damu (Lingala)
of-bloods
the bloods
of bloods
HTd/Ncmpa
סִ֚יר
𐤎𐤉𐤓
sir
pot
cooking-pot of
cooking-pot
HNcbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
which
HTr
חֶלְאָתָ֣/ה
𐤇𐤋𐤀𐤕/𐤄
cheleatah
scum-its
her sickness
her scum
HNcfsc/Sp3fs
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in-it
in it
HR/Sp3fs
וְ/חֶ֨לְאָתָ֔/הּ
𐤅/𐤇𐤋𐤀𐤕/𐤄
vecheleatah
and-scum-its
and her sickness
and her scum
HC/Ncfsc/Sp3fs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָצְאָ֖ה
𐤉𐤑𐤀𐤄
yatseah
gone-out
she went out
she went out
HVqp3fs
מִמֶּ֑/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from-it
from her
from her
HR/Sp3fs
לִ/נְתָחֶ֤י/הָ
𐤋/𐤍𐤕𐤇𐤉/𐤄
linetacheyha
to-pieces-its
to her cut portions
to her pieces
HR/Ncmpc/Sp3fs
לִ/נְתָחֶ֨י/הָ֙
𐤋/𐤍𐤕𐤇𐤉/𐤄
linetacheyha-2
to-pieces-its
to her cut portions
to her pieces
HR/Ncmpc/Sp3fs
הוֹצִיאָ֔/הּ
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤄
hotsiah
bring-out-it
bring her out
Make her go out
HVhv2ms/Sp3fs
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
נָפַ֥ל
𐤍𐤐𐤋
nafal
fallen
he fell
he fell
HVqp3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon-it
upon her
upon her
HR/Sp3fs
גּוֹרָֽל
𐤂𐤅𐤓𐤋
goral
lot
allotted portion
lot
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | כֹּה koh | thus | HD | H3541 |
| 3 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 4 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 5 | יְהֹוִ֗ה yehovih | GOD | HNp | H3069 |
| 6 | אוֹי֮ oy | woe | HTj | H188 |
| 7 | עִ֣יר ir | city | HNcfsc | H5892 |
| 8 | הַ/דָּמִים֒ hadamim damu (Lingala) | of-bloods | HTd/Ncmpa | H1818 |
| 9 | סִ֚יר sir | pot | HNcbsa | H5518 |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר asher | whose | HTr | H834 |
| 11 | חֶלְאָתָ֣/ה cheleatah | scum-its | HNcfsc/Sp3fs | H2457 |
| 12 | בָ֔/הּ vah | in-it | HR/Sp3fs | |
| 13 | וְ/חֶ֨לְאָתָ֔/הּ vecheleatah | and-scum-its | HC/Ncfsc/Sp3fs | H2457 |
| 14 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | יָצְאָ֖ה yatseah | gone-out | HVqp3fs | H3318 |
| 16 | מִמֶּ֑/נָּה mimenah | from-it | HR/Sp3fs | H4480 |
| 17 | לִ/נְתָחֶ֤י/הָ linetacheyha | to-pieces-its | HR/Ncmpc/Sp3fs | H5409 |
| 18 | לִ/נְתָחֶ֨י/הָ֙ linetacheyha-2 | to-pieces-its | HR/Ncmpc/Sp3fs | H5409 |
| 19 | הוֹצִיאָ֔/הּ hotsiah | bring-out-it | HVhv2ms/Sp3fs | H3318 |
| 20 | לֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 21 | נָפַ֥ל nafal | fallen | HVqp3ms | H5307 |
| 22 | עָלֶ֖י/הָ aleyha | upon-it | HR/Sp3fs | H5921 |
| 23 | גּוֹרָֽל goral | lot | HNcmsa | H1486 |