עִשּׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
ʻâsâh
handled
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
Ezekiel 23:8 · Word #11
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | handled |
SIBI-P1 Translation H6213-61
they carried out
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), perfect (completed action), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The root עשה denotes purposeful action or production. In the Piel perfect 3rd person common plural, the verb conveys intensive or deliberate performance, hence "they carried out," reflecting completed, effectual action by a plural subject. |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they did
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "they carried out". |