Ezekiel 23:25

Interlinear Text

וְ/נָתַתִּ֨י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and-I-will-give and I will give and I will give HC/Vqq1cs קִנְאָתִ֜/י 𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤉 qineati my-jealousy my ardent zeal my jealousy HNcfsc/Sp1cs בָּ֗/ךְ 𐤁/𐤊 bakhe against-you against you HR/Sp2fs וְ/עָשׂ֤וּ 𐤅/𐤏𐤔𐤅 veasu and-they-will-do and they did and they will do HC/Vqq3cp אוֹתָ/ךְ֙ 𐤀𐤅𐤕/𐤊 otakhe with-you you (object‑marked, feminine singular) [·] HTo/Sp2fs בְּ/חֵמָ֔ה 𐤁/𐤇𐤌𐤄 bechemah in-fury in burning-heat in wrath HR/Ncfsa אַפֵּ֤/ךְ 𐤀𐤐/𐤊 apekhe your-nose your nose your nose HNcmsc/Sp2fs וְ/אָזְנַ֨יִ/ךְ֙ 𐤅/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤊 veazenayikhe and-your-ears and your ears and your ears HC/Ncfdc/Sp2fs יָסִ֔ירוּ 𐤉𐤎𐤉𐤓𐤅 yasiru they-will-remove they will cause to turn aside they will remove HVhi3mp וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ 𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊 veacharitekhe and-your-remnant and your end and your end HC/Ncfsc/Sp2fs בַּ/חֶ֣רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by-the-sword by the sword with the sword HRd/Ncfsa תִּפּ֑וֹל 𐤕𐤐𐤅𐤋 tipol will-fall she will fall it will fall HVqi3fs הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp בָּנַ֤יִ/ךְ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 banayikhe Bene (Bemba) your-sons your sons your sons HNcmpc/Sp2fs וּ/בְנוֹתַ֨יִ/ךְ֙ 𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊 uvenotayikhe and-your-daughters and your daughters and your daughters HC/Ncfpc/Sp2fs יִקָּ֔חוּ 𐤉𐤒𐤇𐤅 yiqachu they-will-take they will take they will take HVqi3mp וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ 𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊 veacharitekhe-2 and-your-remnant and your end and your end HC/Ncfsc/Sp2fs תֵּאָכֵ֥ל 𐤕𐤀𐤊𐤋 teakhel okèlè (Yoruba) will-be-eaten she will be consumed it will be eaten HVNi3fs בָּ/אֵֽשׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh in-fire in the fire in the fire HRd/Ncbsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/נָתַתִּ֨י venatati and-I-will-give HC/Vqq1cs H5414
2 קִנְאָתִ֜/י qineati my-jealousy HNcfsc/Sp1cs H7068
3 בָּ֗/ךְ bakhe against-you HR/Sp2fs
4 וְ/עָשׂ֤וּ veasu and-they-will-do HC/Vqq3cp H6213
5 אוֹתָ/ךְ֙ otakhe with-you HTo/Sp2fs H853
6 בְּ/חֵמָ֔ה bechemah in-fury HR/Ncfsa H2534
7 אַפֵּ֤/ךְ apekhe your-nose HNcmsc/Sp2fs H639
8 וְ/אָזְנַ֨יִ/ךְ֙ veazenayikhe and-your-ears HC/Ncfdc/Sp2fs H241
9 יָסִ֔ירוּ yasiru they-will-remove HVhi3mp H5493
10 וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ veacharitekhe and-your-remnant HC/Ncfsc/Sp2fs H319
11 בַּ/חֶ֣רֶב bacherev by-the-sword HRd/Ncfsa H2719
12 תִּפּ֑וֹל tipol will-fall HVqi3fs H5307
13 הֵ֗מָּה hemah they HPp3mp H1992
14 בָּנַ֤יִ/ךְ banayikhe Bene (Bemba) your-sons HNcmpc/Sp2fs H1121
15 וּ/בְנוֹתַ֨יִ/ךְ֙ uvenotayikhe and-your-daughters HC/Ncfpc/Sp2fs H1323
16 יִקָּ֔חוּ yiqachu they-will-take HVqi3mp H3947
17 וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ veacharitekhe-2 and-your-remnant HC/Ncfsc/Sp2fs H319
18 תֵּאָכֵ֥ל teakhel okèlè (Yoruba) will-be-eaten HVNi3fs H398
19 בָּ/אֵֽשׁ baesh in-fire HRd/Ncbsa H784