Ezekiel 23:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
therefore
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold I
look—here I am
look here I am
am stirring up
from a city
am stirring up
(direct object marker)
object-marker
[·]
your lovers
your loving-ones
your lovers
against you
upon you (feminine singular)
against you
(direct object marker)
object-marker
[·]
those whom
that-which
whom
was disgusted
she became estranged
became estranged
your soul
your living self
your soul
from them
—
from them
and I will bring them
and I will bring them in
and I will bring them
against you
upon you (feminine singular)
against you
from every side
from around
from around
Interlinear Text
לָ/כֵ֣ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
אָהֳלִיבָ֗ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֮
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
מֵעִ֤יר
𐤌𐤏𐤉𐤓
meir
am stirring up
from a city
am stirring up
HVhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
מְאַהֲבַ֨יִ/ךְ֙
𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤊
meahavayikhe
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
your lovers
your loving-ones
your lovers
HVprmpc/Sp2fs
עָלַ֔יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe
against you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
those whom
that-which
whom
HTr
נָקְעָ֥ה
𐤍𐤒𐤏𐤄
naqeah
was disgusted
she became estranged
became estranged
HVqp3fs
נַפְשֵׁ֖/ךְ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekhe
your soul
your living self
your soul
HNcbsc/Sp2fs
מֵ/הֶ֑ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from them
from them
HR/Sp3mp
וַ/הֲבֵאתִ֥י/ם
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤌
vahavetim
and I will bring them
and I will bring them in
and I will bring them
HC/Vhq1cs/Sp3mp
עָלַ֖יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe-2
against you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
מִ/סָּבִֽיב
𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁
misaviv
from every side
from around
from around
HR/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֣ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | אָהֳלִיבָ֗ה aholivah | Oholibah | HNp | H172 |
| 3 | כֹּֽה koh | thus | HD | H3541 |
| 4 | אָמַר֮ amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 5 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 6 | יְהוִה֒ yehvih | GOD | HNp | H3069 |
| 7 | הִנְ/נִ֨י hineni | behold I | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 8 | מֵעִ֤יר meir | am stirring up | HVhrmsa | H5782 |
| 9 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 10 | מְאַהֲבַ֨יִ/ךְ֙ meahavayikhe hɔ̃ (Ewe (Gbe)) | your lovers | HVprmpc/Sp2fs | H157 |
| 11 | עָלַ֔יִ/ךְ alayikhe | against you | HR/Sp2fs | H5921 |
| 12 | אֵ֛ת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 13 | אֲשֶׁר asher | those whom | HTr | H834 |
| 14 | נָקְעָ֥ה naqeah | was disgusted | HVqp3fs | H5361 |
| 15 | נַפְשֵׁ֖/ךְ nafeshekhe | your soul | HNcbsc/Sp2fs | H5315 |
| 16 | מֵ/הֶ֑ם mehem | from them | HR/Sp3mp | |
| 17 | וַ/הֲבֵאתִ֥י/ם vahavetim | and I will bring them | HC/Vhq1cs/Sp3mp | H935 |
| 18 | עָלַ֖יִ/ךְ alayikhe-2 | against you | HR/Sp2fs | H5921 |
| 19 | מִ/סָּבִֽיב misaviv | from every side | HR/Ncbsa | H5439 |