זִמַּ֣ת

𐤆𐤌𐤕

zimmâh

lewdness

Deliberate intent or plan, typically with a negative or morally objectionable aim. The term refers to conscious devising or scheming, often associated with harmful, immoral, or forbidden acts. In legal and moral contexts in the Hebrew Bible, it can refer to sexual transgressions, outrageous acts, or general wickedness.

H2154

Ezekiel 23:21 · Word #3

Lexicon H2154

Lemmaזִמָּה
Lemma (Paleo)𐤆𐤌𐤄
Transliterationzimmâh
Strong'sH2154
DefinitionDeliberate intent or plan, typically with a negative or morally objectionable aim. The term refers to conscious devising or scheming, often associated with harmful, immoral, or forbidden acts. In legal and moral contexts in the Hebrew Bible, it can refer to sexual transgressions, outrageous acts, or general wickedness.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselewdness

SIBI-P1 Translation H2154-06

plotting of

Morphological NotesNoun, feminine singular, construct state (HNcfsc).
Rendering RationaleThe noun זִמָּה denotes a deliberately devised, morally corrupt plan or scheme. As a feminine singular construct form (זִמַּת), it is rendered "plotting of," preserving both the root sense of intentional scheming and the construct relationship.

View full lexicon entry for H2154 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

lewdness of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context refers to remembering past immoral acts; 'lewdness' is a more contextually accurate rendering of 'zimmah' here than 'plotting'.